[GNOME] Degradats en català al GIMP! [script]

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
dim gen 3 11:25:56 CET 2012


Havia promés l'*script* que provisionalment (a l'espera de què s'arregli el
*bug*) tradueixi degradats, dinàmiques, paletes, i descripcions del
GIMPressionist al català als intrèpids que s'hi atreveixin, recordo que
només és per a usuaris de Linux. Per si a algú li interessa:
http://www.lakonfrariadelavila.blogspot.com/2012/01/gimp-traduccio-al-catala-dels-degradats.html

Salut!

ALBERT

El 28 de desembre de 2011 10:49, Konfrare Albert <
lakonfrariadelavila a gmail.com> ha escrit:

> Vaig escriure un comentari al BUG que va penjar en Gil, em sembla entendre
> que hi donaran una ullada per separar Nom i Etiqueta i així fer traduïbles
> els degradats, paletes, pinzells, dinàmiques, etc.
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666857
> O sigui que bona feina! A veure si fan el canvi ;-)
>
> ALBERT
>
> El 27 de desembre de 2011 22:03, Eulˆlia Pag s Morales <
> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>
>  Rellegint correus antics he vist que per la traducció del gap no hi ha
>> data límit.
>>
>>
>>
>> On 27/12/11 10:56, Konfrare Albert wrote:
>>
>> Hola a tots,
>>
>> *Eulàlia:* No et preocupis pels darrers correus, són proves que volia
>> fer per intentar traduir el que de la manera normal els fitxers pensats per
>> les traduccions no et permeten traduir. Es tractava de crear un script (que
>> no deixa de ser un petit programa executable) que automàticament et traduís
>> algunes cadenes (com els degradats). Aquest programa (el fitxer que vaig
>> enviar) funciona només per Linux, o sigui que si utilitzes Windows o Mac no
>> el podràs executar, encara que l'hauries de poder obrir amb el Bloc de
>> Notes per veure'n el contingut si vols.
>> Per acabar si vols pots començar amb el fitxer gimp-gap al que li queden
>> unes 200 cadenes per traduir i 200 per revisar:
>> http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui/
>>
>> *Gil:* Tens tota la raó del món amb què és un pedaç l'*script* i has fet
>> bé d'enviar un *bug* perquè ara ho entenc tot millor, sobretot al veure
>> la resposta: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666857
>>
>> *Explico com queda aquest tema:*
>> Resulta que el GIMP assigna un nom descriptiu als degradats, patrons,
>> etc. i després si algú vol crear un script que utilitzi algun d'aquests
>> degradats, patrons, etc. el crida pel seu nom descriptiu i no pas pel nom
>> del fitxer que el conté.
>>
>> M'he mirat per sobre alguns dels scripts que porta per defecte el GIMP i
>> la cosa funciona així. Per exemple, hi ha l'script *blended-logo.scm*:
>>
>> http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm
>> En què si mireu la línia 201 hi apareix:
>>
>> SF-GRADIENT   _"Gradient"           "Golden"
>>
>> Això vol dir que aquest *script* demana el degradat anomenat «Golden», i
>> si no el troba (per exemple, si es diu «Daurat») retornarà un error.
>> Hi ha pocs* scripts* que utilitzin degradats predefinits, però pot
>> passar :(
>>
>> En canvi, molts *scripts* utilitzen patrons però aquests ja ni em
>> plantejo ni puc traduir-los perquè a la versió 2.6 eren fitxers de text
>> pla, i ara els han convertit a fitxers binaris.
>>
>> Concluint, em sembla que pel sistema *script* es poden traduir sense
>> grans problemes pel programa GIMP:
>>
>>    - *Degradats* --> Pot donar algun error concret en algun *script*.
>>    Com a «Fitxer > Crea > Logotips i rètols > Degradat», però molt puntuals.
>>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data/gradients
>>     - *Dinàmiques* --> No he trobat cap script que utilizi dinàmiques de
>>    pinzell, tot i que podria passar.
>>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data/dynamics
>>     - *Paletes* --> No sé si hi ha gaire gent que treballa amb paletes
>>    de 256 colors avui dia, no he vist scripts que cridin paletes.
>>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data/palettes
>>     - *Descripcions dels efectes predefinits del GIMPressionist* -->
>>    Això posaria la mà al foc que no posa en risc res del funcionament del
>>    programa, ja que és un text purament descriptiu de la funció:
>>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/plug-ins/gimpressionist/Presets
>>
>> La resta no ho tocaria per prudència, i advertiria a qui volgués traduir
>> els degradats i les dinàmiques sobretot, que en algun moment pot sorgir
>> algun error.
>>
>> Em sembla que l'*script* és massa arriscat com per promocionar-lo des de
>> Softcatalà, però també em semblaria bé que es conegués la feina que hem fet
>> i la voluntat que hem tingut de deixar un GIMP 100% català.
>> Si us sembla bé miraré de fer una entrada al bloc nostre (de La
>> Konfraria) on penjaré l'*script* -amb les advertències oportunes- que he
>> creat (traduirà degradats, dinàmiques, paletes i descripcions dels efectes
>> predefinits del GIMPressionist; i també crearà backup dels fitxers
>> originals per poder recuperar-los) per si algun intrèpid vol utilitzar-lo i
>> explicaré la voluntat de traduir aquests elements, i el motiu de perquè no
>> es poden traduir.
>>
>> Així quan s'anunciï la feina feta amb el GIMP des de Softcatalà, se'n pot
>> fer alguna menció, segur que més d'un es pregunta el perquè no es
>> tradueixen aquests elements.
>>
>> Per cert, malgrat la possible fallada d'algun script puntual, jo seguiré
>> amb els degradats en català que m'agraden mooooooolt ;-)
>>
>> Ho sento, s'ha intentat amb totes les forces :-)
>>
>> ALBERT
>>
>>
>> El 26 de desembre de 2011 20:43, Eulˆlia Pag s Morales <
>> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>>
>>>  Hola nois,
>>>
>>> M'he perdut en els comentaris dels últims correus, són massa tècnics.
>>> Queda alguna cosa més per traduir o revisar?
>>>
>>> Albert, no puc obrir el fitxer que has enviat que està en .tot, s'ha
>>> d'obrir amb algun programa especial?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On 26/12/11 11:24, Konfrare Albert wrote:
>>>
>>> Buenas,
>>>
>>> No m'he instal·lat degradats extres, he treballat amb els que hi ha a:
>>> http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data
>>> Però reconec que he redescobert el significat d'alguns degradats gràcies
>>> a la traducció (com els globus oculars!)
>>>
>>> Introduiré una millora a l'*script*, que és que et farà un *backup*dels fitxers originals a la carpeta /home/usuari/.GIMPcatala/backup, de
>>> manera que qui vulgui podrà restaurar els fitxers originals en anglès, per
>>> si no es queda content amb el resultat de la traducció.
>>>
>>> Un comentari [curiós] sobre la traducció dels degradats: Haureu vist que
>>> he traduït «Aneurism» per «Artèria dilatada» enlloc de per «Aneurisma», que
>>> seria el més coherent.
>>> El motiu és que si executes l'script es tradueix correctament, si pel
>>> que sigui l'executes una segona vegada, com que a «Aneurisma» hi apareix la
>>> cadena «Aneurism»-a el que et faria l'script és canviar-te aquesta per
>>> «Aneurisma» i el resultat seria «Aneurismaa», la tercera vegada
>>> «Aneurismaaa» i així successivament... ;-)
>>>
>>> Una altra limitació és que no es poden posar apòstrofs a les traduccions
>>> :-|
>>>
>>> M'ho he mirat i ampliaré les traduccions de l'*script* a dinàmiques,
>>> patrons i paletes; i si puc pinzells, però el Gimp treballa amb 3 tipus de
>>> fitxers de pinzells ( http://docs.gimp.org/en/gimp-using-brushes.html )
>>> i 2 d'ells són binaris (.gbr i .gih) i no hi tinc accés :-( (i seria
>>> horrorós tenir-ne alguns traduïts i alguns no) --> S'accepten idees i
>>> adjunto un parell de fitxers de pinzells de mostra.
>>>
>>> Per passar l'script a Windows o Mac, no en tinc ni idea. Suposo que
>>> treballant amb l'script original i canviant les comandes per les de Windows
>>> pot ser fàcil fer un .bat; jo això ja no ser fer-ho ;-)
>>>
>>> Ah, un dubte!
>>> Els arxius data (gradients, brushes, etc) del Gimp s'instal·len sempre a
>>> /usr/share/gimp/2.0? O hi ha distros que per defecte ho copien a algun
>>> altra fitxer?
>>> Ho dic perquè si fos el cas no costaria res que a l'inici et preguntes
>>> la distro amb que treballes i en funció d'això t'assignés un o altre
>>> $DIR_GIMP
>>>
>>> Salut!
>>>
>>> ALBERT
>>>
>>> El 26 de desembre de 2011 9:32, Joaquim Perez <noguer a gmail.com> ha
>>> escrit:
>>>
>>>> Que maco! L'he provat i funciona bé.
>>>> A més a més he vist que la llista de degradats que té és més extensa
>>>> que els degradats que venen amb el gimp-2.7, suposo que t'has instal·lat el
>>>> paquet de degradats extres
>>>>
>>>> Això funciona bé en Linux, suposo que en Mac també funcionarà. No sé si
>>>> algú ho pot provar. Per windows podem fer diverses coses o convertim el
>>>> bash en un bat de windows i afegim al paquet catalanitzador el sed.exe per
>>>> a windows  o bé cal programar-ho tot de nou.
>>>>
>>>> Quim
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> El 25 de desembre de 2011 23:21, Konfrare Albert <
>>>> lakonfrariadelavila a gmail.com> ha escrit:
>>>>
>>>>>  Ei! El tió m'ha cagat un *script* per Linux que tradueix al català
>>>>> els degradats del GIMP!
>>>>> ;-)
>>>>>
>>>>> [És un primer esborrany, pot fer-se el mateix amb els pinzells,
>>>>> patrons, etc.]
>>>>> A veure què us sembla...
>>>>>
>>>>> https://docs.google.com/open?id=0BzBTBezn2Qr9NjRlZmZjM2ItM2ZjZS00NzIyLTg1MTYtZGQ4MmZjODc1ODYw
>>>>>
>>>>> BON NADAL A TOTHOM!
>>>>>  --
>>>>> *KONFRARE ALBERT*
>>>>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>>>> WEB:            http://www.konfraria.org
>>>>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>>>>> FACEBOOK:
>>>>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>  _______________________________________________
>>>>> GNOME mailing list
>>>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> GNOME mailing list
>>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> *KONFRARE ALBERT*
>>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>> WEB:            http://www.konfraria.org
>>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>>> FACEBOOK:
>>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> GNOME mailing list
>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:            http://www.konfraria.org
>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:            http://www.konfraria.org
> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>
>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20120103/d1c28621/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME