[GNOME] Traducció del cheese

Gerard Alcorlo Bofill galcorlo a gmail.com
diu oct 23 20:58:58 CEST 2011


Hola!

em dic Gerard i ahir vaig assistir a les jornades de traducció. Em
vaig quedar la traducció de l'ajuda del cheese i acabo de pujar el
resultat de la meva primera coŀlaboració amb el gnome.
A vegades m'hagués anat bé tenir el context o un cop tinc el fitxer.po
resultant, poder generar l'ajuda per veure com es veu. Això Gil, em
vas comentar que t'enviés un mail a la llista per veure si em trobaves
una manera senzilla de fer-ho ;-)

Un dubte que tinc és que a vegades l'ajuda parla d'on es desaran les
fotos. En anglès diu coses així com:

The old version will remain in the
<guiseq><gui>Pictures</gui><gui>Webcam</gui></guiseq> or
<guiseq><gui>Videos</gui><gui>Webcam</gui></guiseq> folder.

Però no tinc clar si en català les carpetes també es traduiran. Crec
que en alguns casos sí (Pictures/Fotos) però no crec que la carpeta
"Webcam" es passi a dir "Càmera web", o sí?


Gràcies!

--
Gerard Alcorlo Bofill


Més informació sobre la llista de correu GNOME