[GNOME] Traducció billreminder

Jordi Estrada jordi.estrada a gmail.com
div oct 29 10:08:31 CEST 2010


Això és molt divertit! Bé, de mica en mica ja vaig veient com ho feu. A
veure si puc fer unes traduccions millors d'ara endavant.

Salut!

2010/10/29 Gil Forcada <gforcada a gnome.org>

> Gràcies per l'ajuda en les traduccions Jordi!! (i a tu Joan per les
> revisions!!)
>
> Salut!
>
> El dj 21 de 10 de 2010 a les 21:57 +0200, en/na Joan va escriure:
> > Hola Jordi,
> >
> > Bona feina amb la traducció però, millor si segueixes el cicle de
> > treball establert [1] i puges la traducció al sistema de traduccions
> > del GNOME [2].
> >
> > Salut,
> > Joan
> >
> > [1] http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
> > [2] http://l10n.gnome.org/vertimus/billreminder/master/po/ca
> >
> >
> > El 19 d’octubre de 2010 15:57, Jordi Estrada <jordi.estrada a gmail.com>
> > ha escrit:
> >         Bona tarda
> >         Us envio l'actualització de la traducció del mòdul
> >         billreminder (i diff) per la seva revisió. Gràcies.
> >
> >
> >         Salut!
> >
> >         _______________________________________________
> >         GNOME mailing list
> >         GNOME a llistes.softcatala.org
> >         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
> planet: http://planet.guifi.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20101029/95e404bd/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu GNOME