[GNOME] MeeGo

Toni Hermoso Pulido toniher a softcatala.cat
div maig 28 01:30:24 CEST 2010


Al 27/05/10 22:35, En/na Pau Iranzo ha escrit:
> El dj 27 de 05 de 2010 a les 18:14 +0200, en/na Toni Hermoso Pulido va
> escriure:
>> Al 27/05/10 18:03, En/na Pau Iranzo ha escrit:
>> > Bones,
>> > 
>> > Gil, com va la traducció de MeeGo? Avui ha sortit la versió 1.0 i el
>> > català no es troba entre les llengües traduïdes?...
>> > 
>>
>> L'equip no sembla aprovat :(
>>
>> http://meego.transifex.net/projects/p/meego/teams/
>>
>>
> 
> Per què posa Catalan (Valencian) i no Catalan?

És, en certa manera, un error, perquè entre parèntesi fa referència al
nom alterantiu de Catalan. Però és ambigu, perquè pot fer referència a
la varietat.

-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat


Més informació sobre la llista de correu GNOME