[GNOME] M'apunte!!
David Planella
david.planella a googlemail.com
div set 25 19:20:49 CEST 2009
Ep!,
No hi ha res millor que començar llegint el correu amb bones notícies.
Benvinguts Pau i Sigfried!
Salut,
David.
El 25 / setembre / 2009 10:35, Pau Iranzo <pau a somgnu.cat> ha escrit:
> Gràcies a tots per la benvinguda.
>
> Li faré una ullada a les pàgines que comenteu i ja començaré!.
>
> Salut!
>
> El dv 25 de 09 de 2009 a les 10:09 +0200, en/na Gil Forcada va escriure:
>> El dj 24 de 09 de 2009 a les 19:48 +0200, en/na Siegfried-Angel Gevatter
>> Pujals va escriure:
>> > Bones,
>> >
>> > Benvingut, Pau!
>> >
>> > Aprofito l'oportunitat per presentar-me jo també. Sóc el Siegfried
>> > Gevatter, desenvolupador d'Ubuntu (i en procés de ser-ho també de
>> > Debian) i membre (més aviat inactiu) de l'equip de traducció de
>> > l'Ubuntu. Actualment estic estudiant enginyeria informàtica i ajudant
>> > al desenvolupament del Zeitgeist (https://launchpad.net/zeitgeist).
>> >
>> > Com potser algú de vosaltres ja haurà vist he anat fent la traducció
>> > de les quatre cadenes que té el GNOME Shell. No crec que faci gaire
>> > més, a part potser d'alguna traducció esporàdica, però he cregut
>> > convenient apuntar-me a la llista (algú m'ha d'explicar com funciona
>> > això, si una tarda tinc temps i m'avorreixo puc agafar un mòdul sense
>> > ningú assignat al Damned Lies i actualitzar la traducció al Git
>> > enviant també un missatge aquí, o hi ha alguna cosa més?).
>>
>> Bones i benvinguts a tots dos!
>>
>> En principi *no* pots pujar cap fitxer de traducció sense que el
>> coordinador de la traducció ho accepti o n'estigui al cas, ja que igual
>> com abans de pujar un pedaç per arreglar el nautilus has d'emplenar un
>> bug al bugzilla i que l'accepti el mantenidor en les traduccions passa
>> tres quarts del mateix :)
>>
>> Ja no només pel tema de guia d'estil, terminologia i consistència, sinó
>> perquè si no ens coordinem cadascú farà el que voldrà i segur que molts
>> mòduls es traduiran diverses vegades i es perdrà molt de temps per res!
>>
>> Com us ha dit en Joan, llegiu la guia d'estil i la documentació que està
>> a la wiki (sobretot comenteu el que us sembla que ja hagi quedat vell
>> que segur que hi ha alguna cosa) i quan vulgueu posar-vos a traduir
>> només cal que ho digueu i us començarem a assignar mòduls.
>>
>> Salut!
>>
>> > Salut,
>>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
Més informació sobre la llista de correu GNOME