Re: [GNOME] Traducció de la documentació gweather per revisar

Joan jodufi a gmail.com
Dma Gen 20 11:55:56 CET 2009


Hola de nou,

M'oblidava de comentar que seria interessant que fessis les captures de
pantalla del gweather en català.

Agafa les captures actuals com a referència [1], en el cas que no hi hagi
cap text, pots fer servir la imatge original.

Salut,
Joan

[1] http://l10n.gnome.org/module/gnome-applets/gweather/HEAD/es/images/




El 20 / gener / 2009 11:40, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:

> Hola Aniol,
>
> T'adjunto la revisió que he fet del manual del gweather. Com ja saps, pots
> comparar el fitxers utilitzant el meld o l'ordre «diff».
>
> Com comenta en David, el nom actual de l'aplicació és «informe de l'oratge»
> (tot i que estic obert a canviar el nom a informe del temps), per tant he
> canviat tots els «oratge» per «informe de l'oratge».
>
> Ja diràs què et sembla.
>
> Bona feina,
> Joan
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20090120/25da1210/attachment.html


Més informació sobre la llista de correu GNOME