[GNOME] Traducció del libgweather

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dic set 10 17:14:18 CEST 2008


Bones,

Pujat.

Softcatalà:
http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions

Salut!

El dl 08 de 09 de 2008 a les 23:18 +0200, en/na Joan va escriure:
> M'ha semblat que aquest mòdul era herència d'un altre (del
> gnome-applets) i que per tant no era necessari mantenir-les (hi havia
> 1000 línies de traducció i 7000 més d'obsoletes)
> 
> 
> 
> El 8 / setembre / 2008 23:14, David Planella
> <david.planella a googlemail.com> ha escrit:
>         Bones,
>         
>         ho veig tot bé, però no s'haurien de deixar les cadenes
>         obsoletes a la
>         traducció? Veig que les has suprimides totes.
>         
>         Salut,
>         David.
>         
>         2008/9/8 Joan <jodufi a gmail.com>:
>         > Una de curta :)
>         >
>         > _______________________________________________
>         > GNOME mailing list
>         > GNOME a llistes.softcatala.org
>         > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         >
>         >
>         
>         _______________________________________________
>         GNOME mailing list
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         
> 
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME