[GNOME] Traducció del libgweather
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dic set 10 17:14:18 CEST 2008
Bones,
Pujat.
Softcatalà:
http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
Salut!
El dl 08 de 09 de 2008 a les 23:18 +0200, en/na Joan va escriure:
> M'ha semblat que aquest mòdul era herència d'un altre (del
> gnome-applets) i que per tant no era necessari mantenir-les (hi havia
> 1000 línies de traducció i 7000 més d'obsoletes)
>
>
>
> El 8 / setembre / 2008 23:14, David Planella
> <david.planella a googlemail.com> ha escrit:
> Bones,
>
> ho veig tot bé, però no s'haurien de deixar les cadenes
> obsoletes a la
> traducció? Veig que les has suprimides totes.
>
> Salut,
> David.
>
> 2008/9/8 Joan <jodufi a gmail.com>:
> > Una de curta :)
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME