Re: [GNOME] Traducció de l'Evolution Exchange per revisar
Joan
jodufi a gmail.com
dis set 6 12:37:16 CEST 2008
Hola,
msgid "Authentication _Type:"
msgstr "_Tipus d'autenticació"
Els dos punts
msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached"
msgstr "Permet navegar per la GAL fins que s'assoleixi el límit de baixada
establert"
Falta l'accelerador
msgid "Wrong size file '%s'"
msgstr "La mida del fitxer («%s») no és correcta"
Perquè has posat els parèntesis?
Bona feina,
Joan
El 4 / setembre / 2008 20:59, David Planella
<david.planella a googlemail.com>ha escrit:
> Bones,
>
> unes quantes cadenes més, no gaires.
>
> Salut,
> David.
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080906/e1c50317/attachment.htm>
Més informació sobre la llista de correu GNOME