Re: [GNOME] Traducció del Nemo
David Planella
david.planella a googlemail.com
div oct 24 21:04:08 CEST 2008
Bones Gil,
només un parell de coses:
#: ../gtk/Tray.cs:97
msgid ""
"Nemo is a file manager for those who would rather have their files manage "
"themselves."
msgstr ""
"El Nemo és un gestor de fitxers per als que volen que els fitxers es "
"gestionin tot sols."
-- «per als qui» o «per a aquells qui»
#: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:94
msgid "Full reindex"
msgstr "Tornar a indexar completament"
-- «Torna» o bé «Reindexació completa»
Salut i bona feina,
David.
El 24 / octubre / 2008 00:34, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
> Bones,
>
> Una traducció nova i curta :)
>
> Salut!
>
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
Més informació sobre la llista de correu GNOME