[GNOME] Traducció del Nemo

Gil Forcada gforcada a gnome.org
Diu Oct 26 13:30:58 CET 2008


Gràcies,

Ja està aplicat i pujat :)

Salut!

El dv 24 de 10 de 2008 a les 21:04 +0200, en/na David Planella va
escriure:
> Bones Gil,
> 
> només un parell de coses:
> 
> #: ../gtk/Tray.cs:97
> msgid ""
> "Nemo is a file manager for those who would rather have their files manage "
> "themselves."
> msgstr ""
> "El Nemo és un gestor de fitxers per als que volen que els fitxers es "
> "gestionin tot sols."
> 
> -- «per als qui» o «per a aquells qui»
> 
> #: ../gtk-gui/Nemo.Indexing.cs:94
> msgid "Full reindex"
> msgstr "Tornar a indexar completament"
> 
> -- «Torna» o bé «Reindexació completa»
> 
> Salut i bona feina,
> David.
> 
> El 24 / octubre / 2008 00:34, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
> > Bones,
> >
> > Una traducció nova i curta :)
> >
> > Salut!
> >
> > --
> > gil forcada
> >
> > [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> > [en] guifi.net - a non-stopping free network
> > bloc: http://gil.badall.net
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME