Re: [GNOME] Actualització de la traducció de l'F-Spot 0.42
David Planella
david.planella a googlemail.com
dij mar 6 22:21:29 CET 2008
Bones,
casualment m'havia posat a mirar-lo aquesta tarda i l'he acabat ara.
Adjunto les correccions i suggeriments com a diff respecte al fitxer
que vas enviar en aquest fil.
Salut,
David.
El 06/03/08, Jordi Mas <jmas a softcatala.org> ha escrit:
> En/na Joan ha escrit:
>
> > Hola Jordi,
> >
> > M'he començat a mirar el diff, però aquest està fet amb l'última
> > traducció, i no amb el fitxer po abans d'actualitzar.
> > A més, si miro a «http://l10n.gnome.org/module/f-spot», veig que el
> > tampoc encaixa.
> >
>
> He pujat la traducció ja perquè veig que trigàveu en fer la correcció i
> no vull que les distros acabin agafant una versió que té força sense
> traduir.
>
> El millor és que reviseu el que PO sense penjat a:
>
> http://l10n.gnome.org/module/f-spot
>
>
> És un programa que està en constant desenvolupament.
>
> Atentament,
>
>
> --
>
> Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
> Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
> Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: f-spot_rev1.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 29360 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080306/0be22ed7/attachment.bin>
Més informació sobre la llista de correu GNOME