Re: [GNOME] traducció del tracker
Joan
jodufi a gmail.com
dij mar 6 21:20:19 CET 2008
Hola,
Algunes coses:
msgid "mailboxes"
msgstr "bústies"
«bústies de correu»
msgid "_Pause All Indexing"
msgstr "Fes una _pausa en l'indexació global"
Jo trauria «global»
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along
with "
"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
msgstr ""
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU "
"juntament amb l'Evince; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
«Evince»??
msgid ""
"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files.
"
"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action
will "
"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
msgstr ""
"Perquè els canvis tinguin efecte, el Tracker ha de tornar a indexar els "
"fitxers. Feu clic al botó «Torna a indexar» per a començar ara el "
"l'indexament, si no ho feu ara es farà la pròxima vegada que el dimoni del
"
"Tracker es reinici."
Sobre un «el» al final de la segona línia
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
msgid "Disable all Indexing when on battery"
msgstr "Inhabilita qualsevol indexació quan s'estigui en bateria"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
msgid "Disable initial index sweep when on battery"
msgstr "Inhabilita l'indexació inicial quan s'estigui en bateria"
Canviaria la traducció de «on battery» «s'estigui en bateria» per
«s'utilitzi la bateria».
Salut,
Joan
El 06/03/08, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
>
> bones,
>
> aquest també el fan servir algunes distribucions (diria que Ubuntu i
> d'altres)
>
> salut!
>
>
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080306/b233610d/attachment.htm>
Més informació sobre la llista de correu GNOME