[GNOME] Actualització de la traducció del Banshee 1.2 al català

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dic jul 30 10:49:53 CEST 2008


Bones,

 msgid ""
 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is
set"
 msgstr ""
-"Reprodueix la cançó següent, tornant a començar opcionalment si el
valor 'reinicia' està establert"
+"Reprodueix la cançó següent, tornant a començar opcionalment si el
valor "
+"'reinicia' està establert"

-- «reinicia» (amb cometes baixes)
-- Reprodueix la cançó següent i torna a començar si està establert el
valor «reinicia». <-- T'agrada?


msgid ""
 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value
is set"
 msgstr ""
-"Reprodueix la cançó anterior, tornant a començar opcionalment si el
valor 'reinicia' està establert"
+"Reprodueix la cançó anterior, tornant a començar opcionalment si el
valor "
+"'reinicia' està establert"

-- Si t'ha agradat la versió anterior:
-- Reprodueix la cançó anterior i torna a començar si està establert el
valor «reinicia».


 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command
line"
-msgstr "Inicia automàticament la reproducció de qualsevol cançó en la
cua en la línia d'ordres"
+msgstr ""
+"Inicia automàticament la reproducció de qualsevol cançó en la cua en
la "
+"línia d'ordres"

-- ... en la cua de la línia d'ordres ?


 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
-msgstr "Cerca un punt concret de l'element actual"
+msgstr "Cerca un punt concret de l'element actual (segons, coma
flotant)"

-- Cerca a un punt concret (segons, coma flotant) ?

 msgid "Present the user interface on the active workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Presenta l'interfície d'usuari en l'espai de treball actiu"

-- la interfície 


 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other
options"
-msgstr "No presentis la interfície d'usuari, independentment de
qualsevol altre opció."
+msgstr ""
+"No presentis la interfície d'usuari, independentment de qualsevol
altre "
+"opció."

-- sobra el punt final


 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
-msgstr ""
+msgstr "Omet la carrega d'un fitxer gtkrc personalitzat ({0}) si
existeix."

-- càrrega (l'accent)
-- el punt final


 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
 "installed."
 msgstr ""
+"No s'han trobat motors de reproducció. Assegureu-vos que el Banshee
s'ha "
+"instal·lat correctament."

-- No s'ha trobat cap motor de reproducció ?


+msgid "Unable to import track: {0}"
+msgstr "No es pot importar la pista: {0}"

-- No s'ha pogut importar la cançó: {0} ?
-- Nota: fas servir cançó a tot arreu, tot i que altres (el rhythmbox i
el sound-juicer per exemple, fan servir pista, s'hauria de consensuar)


+msgid "track"
+msgstr "cançó"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+#
+msgid "trackno"
+msgstr "númcançó"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+#
+msgid "tracknum"
+msgstr "númerocançó"

-- el mateix, tu mateix decideix què vols fer servir


+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
+msgid "Import Playlist..."
+msgstr "Importa llista de reproducció..."

-- una llista


 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your
iPod."
+msgstr ""
+"L'iPod està muntat en mode de només de lectura. Banshee no pot
restaurar "
+"l'iPod."

-- El Banshee no pot ...


-- hi ha alguns deshabilitat que haurien de ser inhabilitat (el que
s'utilitza en la resta de l'escriptori)



+msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
+msgstr "La música compartida està hostejada per iTunes® 7"

-- ... compartida és servida per un iTunes® 7 ?


+msgid "Please provide a valid station URI"
+msgstr "Proporcioneu un URL per l'emissora vàlid"

-- Proporcioneu un URL vàlid per a l'emissora

+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A
"
+"description is optional."
+msgstr ""
+"Introduïu el gènere, títol i URL de l'emissora de ràdio que voleu
afegir. La "
+"descripció és opcional."

-- ... el gènere, el títol i l'URL ..


+#~ msgid "Show Cover _Art"
+#~ msgstr "_Mostra la coberta"

+#~ msgid "Toggle display of album cover art"
+#~ msgstr "Commuta la visualització de la coberta"

-- la portada ?


Bona feina!!


Salut!

El dt 29 de 07 de 2008 a les 12:13 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
> Ep!
> 
> Aquí teniu l'actualització del Banshee 1.2 al català per si voleu fer
> cap comentari.
> 
> Atentament,
> 
> Jordi, 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME