[GNOME] Actualització del gnome-control-center
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dll feb 18 15:31:51 CET 2008
fet!
El dg 17 de 02 del 2008 a les 12:26 +0100, en/na Joan va escriure:
> Hola,
>
> He aplicat quasi tot el que has comentat.
> He utilitzat el «un sol clic» com suggereixes, queda millor.
> El que no he fet és utilitzar l'«Avui a les %H:%M», per mantenir el
> context amb les altres cadenes.
>
> Salut,
> Joan
>
>
>
> 2008/2/17, Gil Forcada <gforcada a gnome.org>:
> bones,
>
> el que hi he vist:
>
> #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:223
> -#, fuzzy
> msgid "There was a problem while extracting the theme."
> -msgstr ""
> -"No s'ha pogut instal·lar el tema.\n"
> -"Hi ha hagut un problema en extreure'l."
> +msgstr "Hi ha hagut un problema en extreure el tema."
>
> #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:347
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
> -msgstr "No s'ha pogut instal·lar"
> +msgstr "Ha fallat la instal·lació del tema «%s»."
>
> -- normalment posem "s'ha produït ... bla bla bla"
>
>
> #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:49
> msgid "_Single click:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Clic _simple:"
>
> -- en el mousetweaks ho he traduït com a «un sol clic»
> n'hauríem
> d'utilitzar una de les dues, quina us sembla millor?
>
>
> #: ../libslab/directory-tile.c:575 ../libslab/document-tile.c:1022
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
> -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de colors «%
> s»?"
> +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment «%s»?"
>
> -- l'«Esteu» és redundant
>
> #: ../libslab/directory-tile.c:580 ../libslab/document-tile.c:1026
> msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
> -msgstr ""
> +msgstr "Si suprimiu un element, aquest es perdrà per a
> sempre."
>
> -- l'«aquest» és redundant
>
> #: ../libslab/document-tile.c:648
> msgid "Today %l:%M %p"
> -msgstr ""
> +msgstr "Avui %H:%M"
>
> -- a l'evolution hi posàvem algun article «Avui a les %H:%M»
> pero no
> se ... pel context de les altres cadenes no sembla que n'hi
> hagués
> d'anar
>
> #: ../libslab/document-tile.c:658
> msgid "Yesterday %l:%M %p"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ahir: %H:%M"
>
> -- sobren els : i segons consideris l'última observació potser
> també hi
> hauràs d'afegir quelcom més
>
> això és tot el que he vist :)
>
> salut!
>
>
>
> El ds 16 de 02 del 2008 a les 12:26 +0100, en/na Joan va
> escriure:
> > Hola,
> >
> > Us adjunto l'actualització del gnome-control-center.
> >
> > Salut,
> > Joan
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME