[GNOME] Documentació del Dasher
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dis des 6 14:11:20 CET 2008
Bones Joan,
No és per desmoralitzar, però si de bones a primeres veus que una
documentació (o una UI, pel cas és el mateix) hi ha moltes errades en
l'original, val més perdre 5 minuts emplenant un bug al bugzilla del
GNOME que no pas traduint el programa/documentació, ja que quan
s'arreglin les errades tot passarà a fuzzy i/o no traduït amb lo qual
com a mínim ja hauràs de perdre temps tornant a revisar la documentació.
Si dius que està tant malament, podries emplenar el bug primer? :)
La deixo com a pendent i em miro d'altres traduccions si no et sap greu.
Salut!
El dl 03 de 11 de 2008 a les 23:39 +0100, en/na Joan va escriure:
> Hola,
>
> Us envio la traducció del pitjor mòdul de documentació del GNOME (en
> termes de qualitat).
> Com pot ser que a una documentació hi surti:
> «... and the `Dasher font', I think. (I forget the exact menu names in
> Dasher version 3, sorry.)» ??????
> A més de no seguir cap regla d'estil i no respectar cap nom dels que
> apareix a l'aplicació.
>
> Per tant m'he pres alguna petita llibertat en fer la traducció.
>
> Per a continuar, agafaré la documentació de l'Ekiga :)
>
> Salut,
> Joan
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME