Re: [GNOME] dubte de traducció «in %s»

David Planella david.planella a googlemail.com
dll set 24 19:29:51 CEST 2007


Bones Gil,

El 24/09/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
[...]
>
> trobo que seria més correcte:
> «Obre amb el %s» per exemple: Obre amb el Gestor d'arxius
>
> però llavors tan en un com en l'altre tenim el problema de
> Obre a/amb el Evolution
>
> idees/suggerències?
>

Mal per mal, jo proposaria prescindir de l'article doncs:

«Obre amb %s»

D'aquesta manera, crec que «Obre amb Evolution», tot i no seguir la
guia, serà més correcte que no pas «Obre amb el Evolution»

Salut,
David.


Més informació sobre la llista de correu GNOME