[GNOME] epiphany-extensions per revisar

gil forcada gilforcada a guifi.net
dis set 22 19:04:42 CEST 2007


pujat!

hi havia una cadena dubtosa que l'he deixat així):
#, c-format
msgid ""
"Javascript error in %s on line %d:\n"
"%s"
msgstr ""
"S'ha produït un error de Javascript a %s a la línia %d:\n"
"%s"

2.20:
http://svn.gnome.org/viewcvs/epiphany-extensions?view=revision&revision=1591

trunk:
http://svn.gnome.org/viewcvs/epiphany-extensions?view=revision&revision=1592

estadístiques:
http://l10n.gnome.org/module/epiphany-extensions

SoftCatalà:
http://softcatala.org/w/index.php?title=GNOME_Traduccions&diff=7162&oldid=7161

salut!

El ds 22 de 09 del 2007 a les 07:52 +0200, en/na Francesc Vilches va
escriure:
> Canvis i «#~ msgid» afegits.......adjunto els últims canvis
> 
> Salut,
> Francesc.
> 
> El 21/09/07, David Planella <david.planella a googlemail.com> ha escrit:
>         Bones Francesc,
>         
>         El 21/09/07, Francesc Vilches < francesc.vilches a gmail.com> ha
>         escrit:
>         > Hola David:
>         >
>         > Ho sento de nou........en el mateix correu del 17 de
>         setembre comentava que
>         > agafaria el rhytmbox i continuava pels següents que em
>         proposava el Gil. 
>         >
>         http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html
>         >
>         >  Ho sento,
>         >  Francesc.
>         > 
>         
>         Bé, no passa res, ja ho he comentat al correu de l'xchat-gnome
>         de fa uns minuts.
>         
>         Aquí tens un parell de suggeriments, més que no pas
>         correccions:
>         
>         #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:103 
>         -#, fuzzy, c-format
>         +#, c-format
>         msgid ""
>         "%s error in %s on line %d and column %d:\n"
>         "%s"
>         msgstr ""
>         -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:
>         \n" 
>         +"S'ha produït un error %s a %s, a la línia %d i columna %d:
>         \n"
>         
>         -- «l'error» en lloc de «un error»
>         
>         #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:109
>         #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129 
>         #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:140
>         -#, fuzzy, c-format
>         +#, c-format
>         msgid ""
>         "%s error in %s:\n"
>         "%s"
>         msgstr ""
>         -"S'ha produït un error d'HTML a %s:\n" 
>         +"S'ha produït un error %s a %s:\n"
>         "%s"
>         
>         -- ídem
>         
>         #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:123
>         -#, fuzzy, c-format
>         +#, c-format
>         msgid "" 
>         "%s error in %s on line %d:\n"
>         "%s"
>         msgstr ""
>         -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n"
>         +"S'ha produït un error %s a %s a la línia %d:\n" 
>         "%s"
>         
>         -- ídem
>         
>         I com ha dit en Gil, hauries de tornar a afegir les cadenes
>         del tipus
>         «#~ msgid» suprimides.
>         
>         Salut,
>         David.
>         
>         _______________________________________________
>         GNOME mailing list 
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME