[GNOME] epiphany-extensions per revisar
gil forcada
gilforcada a guifi.net
dis set 22 19:04:42 CEST 2007
pujat!
hi havia una cadena dubtosa que l'he deixat així):
#, c-format
msgid ""
"Javascript error in %s on line %d:\n"
"%s"
msgstr ""
"S'ha produït un error de Javascript a %s a la línia %d:\n"
"%s"
2.20:
http://svn.gnome.org/viewcvs/epiphany-extensions?view=revision&revision=1591
trunk:
http://svn.gnome.org/viewcvs/epiphany-extensions?view=revision&revision=1592
estadístiques:
http://l10n.gnome.org/module/epiphany-extensions
SoftCatalà:
http://softcatala.org/w/index.php?title=GNOME_Traduccions&diff=7162&oldid=7161
salut!
El ds 22 de 09 del 2007 a les 07:52 +0200, en/na Francesc Vilches va
escriure:
> Canvis i «#~ msgid» afegits.......adjunto els últims canvis
>
> Salut,
> Francesc.
>
> El 21/09/07, David Planella <david.planella a googlemail.com> ha escrit:
> Bones Francesc,
>
> El 21/09/07, Francesc Vilches < francesc.vilches a gmail.com> ha
> escrit:
> > Hola David:
> >
> > Ho sento de nou........en el mateix correu del 17 de
> setembre comentava que
> > agafaria el rhytmbox i continuava pels següents que em
> proposava el Gil.
> >
> http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html
> >
> > Ho sento,
> > Francesc.
> >
>
> Bé, no passa res, ja ho he comentat al correu de l'xchat-gnome
> de fa uns minuts.
>
> Aquí tens un parell de suggeriments, més que no pas
> correccions:
>
> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:103
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid ""
> "%s error in %s on line %d and column %d:\n"
> "%s"
> msgstr ""
> -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:
> \n"
> +"S'ha produït un error %s a %s, a la línia %d i columna %d:
> \n"
>
> -- «l'error» en lloc de «un error»
>
> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:109
> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129
> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:140
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid ""
> "%s error in %s:\n"
> "%s"
> msgstr ""
> -"S'ha produït un error d'HTML a %s:\n"
> +"S'ha produït un error %s a %s:\n"
> "%s"
>
> -- ídem
>
> #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:123
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid ""
> "%s error in %s on line %d:\n"
> "%s"
> msgstr ""
> -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n"
> +"S'ha produït un error %s a %s a la línia %d:\n"
> "%s"
>
> -- ídem
>
> I com ha dit en Gil, hauries de tornar a afegir les cadenes
> del tipus
> «#~ msgid» suprimides.
>
> Salut,
> David.
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME