Re: [GNOME] Documentació del gnome-games 2
Joan
jodufi a gmail.com
dim nov 27 08:07:30 CET 2007
Hola Gil,
Tot perfecte. He corregit un parell de coses que hi he vist.
També he tornat a deixar el nom «Number Place», ja que aquest mai es va
arribar a traduir en català. Mirant a la wikipedia en català, allà també
utilitzen el nom «Number Place».
Ja portem la meitat :)
Salut
El 26/11/07, Gil Forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>
> i un altre revisat :) i acabem el segon mòdul de documentació del
> gnome-games!
>
> el sudoku
>
> ja diràs ;)
>
> salut!
> El dj 15 de 11 del 2007 a les 19:24 +0100, en/na Joan va escriure:
> > Envio les traduccions actualitzades:
> >
> >
> >
> >
> > El 09/11/07, Francesc Vilches <francesc.vilches a gmail.com> ha escrit:
> > He vist aquest correu al final de tot, i em sembla que ningú
> > t'havia contestat ;-)
> > Les poques coses que he vist:
> >
> >
> > msgstr "Bases del Blackjack"
> > Regles millor?
> > --------------------------------------------
> > humans i ordinadors El glChess detecta motors
> > (et falta el punt)
> >
> > msgstr "El <application>glChess</application> està escrit en
> > Python i utilitza el GTK+ i el Cairo per a renderitzar el
> > tauler d'escacs. La compatibilitat 3D està disponible de
> > manera opcional utilitzant l'OpenGL, utilitzant les
> > biblioteques Python OpenGL i GtkGLExt. Com la majoria del
> > programari modern 3D, es recomana tenir acceleració per
> > maquinari però hauria de funcionar correctament amb
> > programari. El glChess ve amb el GNU Chess com a jugador
> > predeterminat d' intel.ligència artificial."
> >
> > una mica de traducció lliure, que aquesta no li veig gaire
> > sentit ;-)
> >
> > -Com la majoria del programari modern 3D, es recomana tenir
> > acceleració gràfica però hauria de funcionar correctament
> > sense.
> >
> >
> > Bona feina!
> > Francesc.
> >
> >
> >
> >
> > El 29/10/07, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
> > Hola,
> >
> > Us envio la traducció del Quatre en ratlla, Sudoku,
> > Blackjack i glChess.
> > Continuaré amb la traducció del gnome-games, ara fent
> > el Tali, Gnometris, Iango i Tetravex.
> > Us recordo que vaig enviar quatre mòduls del
> > gnome-games fa uns 20 dies, a veure si algú s'anima a
> > revisar-ho.
> >
> > Salut,
> > Joan
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20071127/57810cb5/attachment-0001.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gnome-sudoku.tar.bz2
Type: application/x-bzip2
Size: 141489 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20071127/57810cb5/attachment-0001.bin>
Més informació sobre la llista de correu GNOME