Re: [GNOME] Traducció del nautilus-share
Joan
jodufi a gmail.com
dll maig 7 18:47:17 CEST 2007
Hola Xavier,
He fet les correccions que m'has dit.
Respecte els testparm, tenies raó:
testparm - check an smb.conf configuration file for internal correctness
Salut,
Joan
2007/5/7, Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>:
>
> Hola joan,
>
> unes poques correccions:
>
> #: ../src/nautilus-share.c:128
> #, c-format
> msgid ""
> "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to
> "
> "share it"
> msgstr ""
> "El Nautilus a d'afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per a poder "
> "compartir-la"
>
> -- ha d'afegir
>
> #: ../src/shares.c:122
> #, c-format
> msgid "%s %s %s returned with signal %d"
> msgstr "%s %s %s ha retornat amb la senyal %d"
>
> -- el senyal
>
> #: ../src/shares.c:512
> #, c-format
> msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
> msgstr "El paràmetre de test del Samba ha retornat amb la senyal %d"
>
> #: ../src/shares.c:518
> msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
> msgstr "El paràmetre de test del Samba ha fallat per una raó desconeguda"
>
> #: ../src/shares.c:533
> #, c-format
> msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
> msgstr "El paràmetre de test del Samba ha retornat l'error %d: %s"
>
> #: ../src/shares.c:535
> #, c-format
> msgid "Samba's testparm returned error %d"
> msgstr "El paràmetre de test del Samba ha retornat l'error %d"
>
> -- testparm té pinta de ser el nom d'un programa
>
> #: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
> msgid "Share this _folder"
> msgstr "Comparteix aquesta carpeta"
>
> -- _carpeta
>
> Bona feina!
>
> El 06/05/07, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
> > Hola gent,
> >
> > Us adjunto la traducció del nautilus-share.
> >
> > Salut,
> > Joan
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> >
>
>
> --
> Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070507/aa78b0b1/attachment-0001.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nautilus-share.HEAD.ca.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 5471 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070507/aa78b0b1/attachment-0001.bin>
Més informació sobre la llista de correu GNOME