[Fedora] Traducció mòdul iok per revisar

Xavi Conde xavi.conde a gmail.com
dll maig 18 22:39:18 CEST 2009


Bona nit,

us adjunto la traducció del mòdul iok. Gràcies!

-- 
"Countless feasts laid at my feet
 Forbidden fruits for me to eat
 But I think your pulse would start to rush" -- Walking in my shoes,
Depeche Mode

Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: iok.ca.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 4722 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/fedora/attachments/20090518/2b7ea141/attachment.bin>


Més informació sobre la llista de correu Fedora