[Fedora] Demanar un modul per traduir

Xavi Conde xavi.conde a gmail.com
diu maig 17 13:10:43 CEST 2009


Bones Salva, benvingut!

El 16 / maig / 2009 17:41, Salva Pascual <salva a delleida.com> ha escrit:
> Hola, em dic Salvador Pascual, primer de tot saludar-vos a tots.
> Soc un estudiant de l'EPS de Lleida, i actualment estic fent el Màster de
> Programari Lliure.
> Tenim una assignatura que es diu Comunitats i Projectes i com activitat, hem
> de participar en un projecte.
> Doncs bé m'agradaria que m'assignesiu un mòdul per traduir, donat que és la
> meva primera vegada,
> si pogues ser un mòdul petit per tal de poder familiaritzar-me amb els
> fitxers PO, la manera de traduïr, etc..., us ho agraïria.
>

Pots completar la traducció d'aquest mòdul:

https://translate.fedoraproject.org/tx/projects/liveusb-creator/master/raw/po/ca.po

Abans d'enviar la traducció acabada, assegura't de seguir els passos
que s'expliquen al wiki:

http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Fedora#Com_participar_en_la_traducci.C3.B3.3F

Endavant!

-- 
"Countless feasts laid at my feet
 Forbidden fruits for me to eat
 But I think your pulse would start to rush" -- Walking in my shoes,
Depeche Mode

Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057



Més informació sobre la llista de correu Fedora