[Fedora] Dubte traducció eslògan Fedora 11

Xavi Conde xavi.conde a gmail.com
dic maig 13 23:15:04 CEST 2009


Bona nit,

a can Fedora es preparen per a la nova release. Per si nou ho sabeu es
dirà Leonidas, i per això se'ls ha acudit aquest eslògan:

msgid "Fedora 11: Reign."
msgstr "Fedora 11: Regneu."

A mi no em sona malament del tot en català, però potser teniu una
suggerència millor.

Salut!

-- 
"Countless feasts laid at my feet
 Forbidden fruits for me to eat
 But I think your pulse would start to rush" -- Walking in my shoes,
Depeche Mode

Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057



Més informació sobre la llista de correu Fedora