[Fedora] Dubte traducció eslògan Fedora 11
Xavi Conde
xavi.conde a gmail.com
dic maig 13 23:15:04 CEST 2009
Bona nit,
a can Fedora es preparen per a la nova release. Per si nou ho sabeu es
dirà Leonidas, i per això se'ls ha acudit aquest eslògan:
msgid "Fedora 11: Reign."
msgstr "Fedora 11: Regneu."
A mi no em sona malament del tot en català, però potser teniu una
suggerència millor.
Salut!
--
"Countless feasts laid at my feet
Forbidden fruits for me to eat
But I think your pulse would start to rush" -- Walking in my shoes,
Depeche Mode
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057
Més informació sobre la llista de correu Fedora