[Fedora] Important: Traduccions per a Fedora 12
Xavi Conde
xavi.conde a gmail.com
dim jul 21 10:01:11 CEST 2009
Bones,
us adjunto un missatge amb els enllaços als calendaris provisionals de
Fedora 12. La nostra deadline és el 15 de setembre, les traduccions
fetes després d'aquesta data no s'assegura que s'incloguin. Per tant,
si volem tenir-ho enllestit haurem d'aprofitar el mes d'agost. Podeu
veure l'estat de les traduccions aquí:
https://translate.fedoraproject.org/languages/ca/
Les releases que cal traduir són "Fedora 12" i "Various" en primer
lloc, la resta té menys prioritat.
Siusplau aneu demanant mòduls per traduir. Els qui tingueu mòduls
assignats us n'assignaré de nous més prioritaris.
Salut i endavant!
---------- Forwarded message ----------
From: John Poelstra <poelstra a redhat.com>
Date: 2009/7/21
Subject: Fedora 12 Translation Team Schedule
To: Fedora Translation Project List <fedora-trans-list a redhat.com>
I have built the Fedora 12 Translation schedules using the same
methodology from Fedora 11.
Please tell me what needs to be corrected, added, or changed by
referencing the task number here:
--> http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-12/f-12-trans-tasks.html
As an added bonus I've also created a combined view with the
Documentation schedule (notice the overlay in different colors). The
intention if this version is to place the Translation tasks in the
context of the rest of the release:
--> http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-12/f-12-docs-and-trans-tasks.html
And if that wasn't enough, I'm also generating iCal files for this
release that are team specific. So pop this into to your favorite
calendar application and tell me which additional tasks you'd like to
see or have removed. To keep the presentation clean it only includes
the more important tasks/milestones.
--> http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-12/f-12-translation.ics
It would be most helpful to get your feedback as soon as possible. If
I don't hear anything by Friday I will assume these are done.
One other question... who is representing the Translation team at the
"Release Readiness Meetings" for Fedora 12? It was disappointing not
to have representation from the translation team for the Fedora 11
preview and final release readiness meeting or the Fedora 11
retrospective.
Thank you,
John
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list a redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
--
"In what twisted universe does mastering Eddie Van Halen's
two-handed arpeggio technique count as doing absolutely nothing?" -- Dr. House.
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde
Més informació sobre la llista de correu Fedora