Re: [Fedora] Traducció mòdul
Xavi Conde
xavi.conde a gmail.com
dll ago 24 21:27:10 CEST 2009
Bones Patrícia!
El 24 / agost / 2009 18:06, patricia rivera escuder<patysya a gmail.com>
va escriure:
> Bones, a continuació us adjunto la traducció del mòdul.
>
> Salutacions,
>
Bona feina amb l'iBus! T'adjunto els canvis que hi he fet abans de
pujar-lo, siusplau recorda que les cadenes amb comentari #, fuzzy
també s'han de traduir ja que només són traduccions incompletes o
aproximades. T'assigno el següent mòdul:
https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-web/master-talk-fedoraproject/raw/talk.fedoraproject.org/po/ca.po
Gràcies!
--
"There's no dark side of the moon, really. As a matter of fact, it's all dark."
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ibus.master.ca.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 8549 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/fedora/attachments/20090824/a887bdce/attachment.bin>
Més informació sobre la llista de correu Fedora