Re: [Fedora] Traducció flpweb.HEAD

Xavier Conde Rueda xavi.conde a gmail.com
dis nov 8 18:34:19 CET 2008


Per cert,

després de pujar la traducció d'flpweb s'han afegit algunes cadenes
més. Podries completar-la?

Gràcies!

2008/11/8, Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>:
> Hola Xavier,
>
> bona feina amb la traducció! Ja ho he pujat. Si vols, també pots fer
> aquestes webs:
>
> https://translate.fedoraproject.org/POT/transifex.tip/transifex.tip.ca.po
> https://translate.fedoraproject.org/POT/fedora-web.master/fedora-web.master.ca.po
>
> Gràcies!
>
> El 07/11/08, Xavier Queralt Mateu <xqueralt a gmail.com> ha escrit:
>> Bones,
>>
>> adjunto la traducció del flpweb.
>>
>> Perdò pel retard però volia donar-li una repassada a fons ja que vaig
>> detectar moltes faltes tipus accents i dièresis mal posats a part de que
>> he arreglat algunes construccions de frases. Feu un cop d'ull al diff a
>> veure que en penseu.
>>
>> Saluts,
>>
>> Xavier Queralt
>>
>
>
> --
> "We the willing, following the unknowing are
> doing the impossible. We have done so much
> for so long with so little we are now able to do
> anything with nothing."
>
> + Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
>


-- 
"We the willing, following the unknowing are
doing the impossible. We have done so much
for so long with so little we are now able to do
anything with nothing."

+ Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com


Més informació sobre la llista de correu Fedora