Re: [Fedora] Solicitut de traducció
Oriol Miro
oriolmiro a gmail.com
div jun 13 11:35:28 CEST 2008
>
> el firstboot està al 100%, pots anar fent l'im-chooser:
D'acord, com he vist que el firstboot té 3 branques i dos estaven
traduïdes, he acabat de traduir la tercera.
>
>
> http://translate.fedoraproject.org/POT/im-chooser.trunk/im-chooser.trunk.ca.po
>
> També pots fer les traduccions de les pàgines web de Fedora, aquí hi
> ha dues traduccions:
>
> http://translate.fedoraproject.org/module/fedora-web
>
> Assigna't les traduccions que vulguis fer a la pàgina wiki. Salut!
OK.
>
>
> --
> HAL
>
> I am putting myself to the fullest possible use,
> which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.
>
> + Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
>
> _______________________________________________
> Fedora mailing list
> Fedora a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/fedora/attachments/20080613/d26bb421/attachment.htm>
Més informació sobre la llista de correu Fedora