[Catalanitzador] Catalanitzador per a Mac - versió 7 de febrer - diccionaris

Joan Montané joan a montane.cat
div feb 8 20:30:48 CET 2013


El 8 de febrer de 2013 19.32, Pau Sellés i Garcia <pau.selles a josoc.cat> ha
escrit:

> > Qualsevol cosa que fem ha de ser legal, no podem promocionar el català
> > incomplint la llei.
> >
> > Jo el que penso és:
> >
> > 1) No estic segur que el fitxer ZIP de l'IEC siga legal. En Joan
> > Montané segurament poc aclarir-ho. Tenint com tenen aplicacions per a
> > mòbils[1] se'ls podria suggerir adoptar també la versió d'Apple i
> > deixar-la distribuir.
>
> >
> > En Joan Montané ha parlat recentment amb ells, podríem fer-lis una
> > consulta.
>

No ben bé, el Grup de la Ela Geminada hi va parlar, jo no hi era present a
la reunió, :)


> Primer establim si és o no legal (a veure què diu Joan Montané. En cas
> de no ser-ho, la "suggerència" a l'IEC sembla raonable.
> >
>


Bona nit, dubto serioasament que sigui legal. Pel que he pogut veure del
zip, és el DIEC2 afusellat a consultes i compilat en el forma adient.
Tècnicament deu ser una tarda de feina (dues a tot estirar) si ho tens per
la mà, una setmana si és la 1a. vegada. Tradicionalment, l'IEC no ha sigut
agressiu contra gent que publicava les entrades del DIEC, per exemple el
Diccionari Invers de la Llengua Catalana o el Diccionari Regex, però això
ja és un pas més. És "afusellar" el moll de l'ós més creatiu del
diccionari, les definicions, perillós.

Dit això, diverses vegades hem intentat, també des de SC, que l'IEC
alliberés el diccionari, i s'hi ha negat sempre en rodó, res de llicències
lliures. Fixeu-vos que les aplicacions Android i iOS no distribueixen el
diccionari, realment és un navegador web "maquetat" que consulta la versió
del DIEC2, cal tenir connexió a internet.

Observant les captures de mossegalapoma, veig que també hi ha un diccionari
de la Viquipèdia, consulta mot a mot mitjançant internet? o té una còpia en
local de la Viquipèdia? (ho dubto). Si fa la consulta quan es necessària es
podria investigar com definir fer el mateix per la DIEC2, legalment ja
seria més dubtòs que estiguessim infringit res.



> > 2) Una cosa que estaria bé és oferir el diccionari de sinònims de
> > l'OpenThausurus adaptat a l'aplicació diccionari del Mac.
> No sé si es podria aplicar, però seria fantàstic!!
> >
> > 3) El tema de la AVL he vist que tenen el PDF penjat amb part/tot el
> > diccionari. Caldria parlar amb ells per saber si es pot adaptar al
> > format Mac i després distribuir.
>

No sóc valencià, però per les referències que tinc el diccionari de l'AVL
no és que estigui ben vist com a referència lexicogràfica.

Pense que primera caldria optar per veure com respiren els de l'IEC.
> Depenen de la direcció que prenguen, podríem repetir les passes amb els
> de l'AVL.
> >
>

Sí. En qualsevol cas, aquests coses amb les "grans" instituticions si van,
van lentes.

Joan Montané
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/catalanitzador/attachments/20130208/18ad36db/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu Catalanitzador