[Desenvolupament] El Catalanitzador i el WinRAR

Joan Montané joan a montane.cat
dij jul 19 10:06:42 CEST 2012


El 19 de juliol de 2012 8:55, Jordi Mas <jmas a softcatala.org> ha escrit:
>
> Imagino que la frontera possiblement està en la versió 3.00.
>
> Sabem quan es va publicar?

Gràcies a l'enllaç que he enviat el Josep, he determinat la frontera.
La primera versió detectada és la 3.30, publicada el 4 febrer 2004. El
que puc fer és, si no es pot determinar la versió, assumir que és una
versió antiga i marcar-ho com "<=3.20". Estic convençut que encara
sortiran moltes versions antigues.

Josep, pots verificar que el binari actual detecta les versions WInRAR
 de 64 bits, instal·lades a sistemes de 64 bits, és clar? No tinc
accés a cap màquina de 64 bits, :(

>
> Has mirar que caldria fer per convertir una versió al català? Només
> instal·lant un fitxer extern ja està? Aquest fitxer és molt sensible a la
> versió o pot servir el mateix per una sèrie 4.x per exemple?

Sí, està mirat. La dificultat no és catalanitzar-lo. La dificultat és
detectar si cal o no fer-ho. És a dir, saber si ja es troba en català
o no. Aquí necessito la teva ajuda.

El WinRAR té 3 sistemes de localització. Vigents tots 3 encara. Per
ordre cronològic:

1.- Modificar els recursos del WinRAR.exe
2.- Mitjançant una biblioteca amb els recursos, ubicada al mateix
directori que el fitxer winrar.exe
3.- Mitjançant un fitxer de text pla en format INI ubicat al mateix
directori que el fitxer winrar.exe

En català, es va fer servir el mètode 2, i ara es fa servir el 3.
Aleshores, el que hem cal per detectar el català és:
1.- Ser capaç de llegir un recurs determinat d'una dll. No tinc ni
idea de com fer-ho. Em pots donar alguna pista?
2.- Ser capaç de llegir una clau determinada d'un fitxer ini. Això ja
m'ho he mirat i crec que sabré com fer-ho.

Amb això, si llegim el recurs corresponet al menú "Exit", per exemple,
sabrem si el WinRAR ja està en català, o no, i si és necessari
localitzar-lo

Per catalanitzar-lo només cal copiar el fitxer necessari (dll o fitxer
de text) al directori. No varia gaire dins de versions menors. A més
tinc la versió en català de diverses versions recents del WinRAR i
estic en contacte amb el distribuïdor que s'encarrega ara de la
traducció catalana. Suposo que podrem aconseguir les de totes les
versions de la 2.90 fins ara.

Una altra alternativa seria reinstal·lar la mateixa versió instal·lada
però en versió catalana. El problema aquí pot aparèixer amb les
versions registrades o craquejades, que potser tornarien al mode demo.

El principal "problema" de catalanitzar el WinRAR és el futur:
mantenir les noves versions. En això volia demanar-te com ho vols
enfocar, ja que tenim la mateixa situació amb l'Skype. Cap idea?

Joan Montané



Més informació sobre la llista de correu Desenvolupament