Versió 0.81 del traductor per a l'Android

Ep gent, He enllestit una versió 0.81 del traductor per a l'Android amb els següents canvis: - Fem servir HTTPS per enviar i rebre les traduccions. Això és important per millorar la privadesa dels usuaris. - He corregit l'enllaç de l'anunci del Catalanitzador que ha canviat Xavi, pots provar tu aquesta versió també i pujar-la? Fa temps que vaig crear un compte de desenvolupador per Softcatalà caldria considerar transferir l'aplicació allà perquè no estigués vinculada a una persona en concret. No cal fer-ho ara, però anar-hi pensant. En un altre ordre de coses he començat a treballar en una nova interfície d'usuari molt més simple. Després de la setmana vinent, espero poder pujar-la a una branca perquè la podem comentar. Atentament, Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El dia 26 d’agost de 2016, 18:00, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Ep gent,
He enllestit una versió 0.81 del traductor per a l'Android amb els següents canvis:
- Fem servir HTTPS per enviar i rebre les traduccions. Això és important per millorar la privadesa dels usuaris.
- He corregit l'enllaç de l'anunci del Catalanitzador que ha canviat
Xavi, pots provar tu aquesta versió també i pujar-la?
Fa temps que vaig crear un compte de desenvolupador per Softcatalà caldria considerar transferir l'aplicació allà perquè no estigués vinculada a una persona en concret. No cal fer-ho ara, però anar-hi pensant.
En un altre ordre de coses he començat a treballar en una nova interfície d'usuari molt més simple. Després de la setmana vinent, espero poder pujar-la a una branca perquè la podem comentar.
Bona feina! Jo fa temps vaig començar a reescriure la interfície, creant un tema propi sobre Material Design (i utilitzant colors blancs), però es va quedar molt a mitges, però d'això ja fa molt de temps, i la veritat no recorde bé ni com estava... Així que endavant amb la nova interfície d'usuari! He fet un petit comentari a l'últim commit que has fet. Respecte a moure l'aplicació al compte de SC, totalment d'acord. Ho faré. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >

Hola Xavi!
Bona feina!
He fet dues millores més importants: - He corregit un bug que feia que els parells ca-fr, pt->ca i ca->pt no funcionessin bé. Aquest error es va introduir a la versió 0.7.9. O sigui que porta pràcticament dos anys a producció i ningú s'ha queixat. Fort. - He afegit els parells per l'occità i l'aranès. Qualsevol cosa em dius.
Jo fa temps vaig començar a reescriure la interfície, creant un tema propi sobre Material Design (i utilitzant colors blancs), però es va quedar molt a mitges, però d'això ja fa molt de temps, i la veritat no recorde bé ni com estava... Així que endavant amb la nova interfície d'usuari!
Faré la prova de concepte a una branca i llavors la podem comentar i enllestir junts.
He fet un petit comentari a l'últim commit que has fet.
Solventat!
Respecte a moure l'aplicació al compte de SC, totalment d'acord. Ho faré.
Et vaig donar accés com administrador quan vaig crear el compte amb l'adreça xavi.ivars@gmail.com. Hauries de poder accedir-hi. Qualsevol cosa em dius. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El 27/08/2016 a les 10:13, Jordi Mas ha escrit:
Hola Xavi!
Imagino que has vist això: "In early July, we sent out a notice to AdMob Publishers who have apps running on SDK version 6.4.1 and lower, to inform them about deprecating SDK versions and the need to upgrade by September 15, 2016. We apologize for any inconvenience or unclarity that the email may have caused to some developers. To ensure that you have sufficient time to make the changes, we have extended the deprecation date to October 17, 2016." Nosaltres usem la 4.1.1 per la qualcosa estem afectats. He actualitzat la biblioteca: https://github.com/Softcatala/TraductorSoftcatalaAndroid/commit/c53e0777d74b... A canviat com ho empaqueten, ara és part dels Google Play Services. He pogut fer una prova simulant que l'aplicació ja està publicada al Google Play i la publicat se'm mostrava bé. Dit això, caldria revisar-ho millor, per exemple si l'activitat ara surt bé a la consola de Google (no tinc accés). Si li pot donar un cop d'ull. Això seria també part de la versió 0.81 pendent de pujar. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Hola Xavi,
Jo fa temps vaig començar a reescriure la interfície, creant un tema propi sobre Material Design (i utilitzant colors blancs), però es va quedar molt a mitges, però d'això ja fa molt de temps, i la veritat no recorde bé ni com estava... Així que endavant amb la nova interfície d'usuari!
Jo volia fer dues fases: 1. Simplificar la interfície 2. Experimentar amb Material Design (el que vas començar a fer) Tinc una prova de concepte del la primera fase 1) El que he fet ha estat: - Eliminar els textos "Text que s'ha de traduïr" i "Text traduir" penso que aporten poc si l'aplicació és prou clara - He posat a la part superior el selector d'idiomes. Penso que en mig trencava molt al relació entre el que tecleges i tradueixes. A més, totes les aplicacions que he vist amb el temps ho ha mogut a dalt. - He eliminat el botó "Tradueix". Ara cada cop que tecleges (només si tecleges) va demanat la traducció cada segon al servidor fent-ho més interactiu. Caldrà pensar si això amb el nombre d'usuaris que tenim habitualment, i la mida de text de mitja que tradueixen és. quelcom que el servidor pot aguantar bé. No hi ha dubte que és millor model per l'usuari. De nou, totes les aplicacions modernes funcionen així. Veure captura de pantalla adjunta de com queda. He creat una nova branca newiu[1] on hi ha aquests canvis. Qualsevol comentari és benvingut (el codi no és definitiu, és només per mostrar el concepte). Encara hi ha coses que m'agradaria millor, per exemple trobo el banner de publicitat molt intrusiu. Potser es pot posar més abaix o separar visualment millor. Jo des de demà al matí fins el proper diumenge no podré desenvolupar. Si vols experimentar amb el material design endavant! Sino ho faré jo quan torni. Jordi, Nota: [1] https://github.com/Softcatala/TraductorSoftcatalaAndroid/tree/newui -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El dia 27 d’agost de 2016, 18:17, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Hola Xavi,
Jo volia fer dues fases:
1. Simplificar la interfície 2. Experimentar amb Material Design (el que vas començar a fer)
Tinc una prova de concepte del la primera fase 1)
El que he fet ha estat:
- Eliminar els textos "Text que s'ha de traduïr" i "Text traduir" penso que aporten poc si l'aplicació és prou clara
+1
- He posat a la part superior el selector d'idiomes. Penso que en mig trencava molt al relació entre el que tecleges i tradueixes. A més, totes les aplicacions que he vist amb el temps ho ha mogut a dalt.
+1
- He eliminat el botó "Tradueix". Ara cada cop que tecleges (només si tecleges) va demanat la traducció cada segon al servidor fent-ho més interactiu. Caldrà pensar si això amb el nombre d'usuaris que tenim habitualment, i la mida de text de mitja que tradueixen és. quelcom que el servidor pot aguantar bé. No hi ha dubte que és millor model per l'usuari. De nou, totes les aplicacions modernes funcionen així.
Un segon crec que és cada molt poc temps. A la web, el que fem són més temps (crec que 3-4 segons, si no recorde malament) i un segon si l'última cosa que has posat és un punt. Es tracta de trobar un equilibri entre l'usabilitat i l'estabilitat. A més, jo no eliminaria el botó de traducció. Tot i que "no siga necessari", crec que tenir el botó ajuda visualment a entendre l'aplicació.
Veure captura de pantalla adjunta de com queda. He creat una nova branca newiu[1] on hi ha aquests canvis. Qualsevol comentari és benvingut (el codi no és definitiu, és només per mostrar el concepte).
Encara hi ha coses que m'agradaria millor, per exemple trobo el banner de publicitat molt intrusiu. Potser es pot posar més abaix o separar visualment millor.
Si, la publicitat hauria d'estar "fixa" baix de tot. Així és com ho tenen moltes aplicacions.
Jo des de demà al matí fins el proper diumenge no podré desenvolupar. Si vols experimentar amb el material design endavant! Sino ho faré jo quan torni.
Tu mateix, jo no crec que tinga temps aquesta setmana. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >
participants (2)
-
Jordi Mas
-
Xavi Ivars