Novetats recents a recursos (Agost 2016)

Hola, Volia fer un resum d'algunes de les coses que hem estat treballant en recursos[1] en les darreres setmanes - Tenim 113 projectes amb 6.3 milions de paraules. Es treballa constantment per afegir projectes nous, simplificar el manteniment dels actuals, i actualitzar allò que ha canviat. - Alguns projectes exporten cadenes no traduïdes usant l'original anglès (si l'anglès diu 'File' en català diu 'File' també). Això causava que en el català aparegués la versió en anglès. Hem introduït la directiva 'remove_untranslated' que hem configurat en alguns projectes[2] perquè no s'importin aquest tipus de cadenes. - Hem afegit l'opció de configurar els conversors [3] (conversor_setup) per casos especials on calien paràmetres que no eren els de per defecte. - Importem la terminologia de Microsoft, que està molt ben documentada i és força extensa. Atentament, Jordi, [1] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/commits/master [2] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/blob/master/cfg/proje... [3] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/blob/master/cfg/proje... -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org
participants (1)
-
Jordi Mas