Memòries de traducció: Pull requests i entorns

Ep Robert, Gràcies per les contribucions, he anat aprovant els pull requests[1]. Volia explicar que tenim dos entorns i donar-te visibilitat de com funcionen: - https://www.softcatala.org/recursos-dev/ és un entorn d'integració continua només per desenvolupament. Qualsevol canvi que es fa és fa un git pull i es construeix cada nit. Els usuaris no coneixen aquest entorn i no està enllaçat a la web. - https://www.softcatala.org/recursos/ és l'entorn de producció. Aquest és el que usen els usuaris. Un cop per setmana (els diumenges) es re-genera automàticament. Els crons que executen aquestes automatitzacions comencen cridant aquest[2] script, que al seu torn crida altres scripts. Abans de desplegar una nova copia de l'entorn s'executen uns scripts d'integració[3]. Si no passen, la nova còpia no es desplega. Això es fa per assegurar-nos que no s'ha trencat cap funcionalitat amb els darrers canvis (cerca, baixades de memòries, etc). Funcionen molt bé i sempre que fallen és per un bon motiu. Qualsevol qüestió no dubtis en preguntar.. Atentament, Jordi, [1] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/commits/master [2] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/blob/master/deploymen... [3] https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/tree/master/integrati... -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org
participants (1)
-
Jordi Mas