Re: [Recursos] [Mozilla] Correccions de cadenes al Mozilla

El 25/08/2013 15:50, Toni Hermoso Pulido ha escrit:
El 25/08/13 15:10, Jordi Serratosa ha escrit:
apareix en diversos llocs «autor/ora». la declinació per gènere es fa així? sempre he vist «autor/a» Corregit (i també en altres llocs). Efectivament, ha de ser "autor/a". Vist al punt 4.3 d'aquest document (desconec si és normatiu): <http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=wsiaYMgRPbg%3D&tabid=17483&language=ca-ES> *4.3. Formes abreujades* Un altre sistema per incloure explícitament tots dos gèneres dins d’un text és fer servir formes abreujades, és a dir, adjuntar la terminació femenina a la forma masculina després d’una barra inclinada. /el/la traductor/a// // els/les traductors/ores/ Aquest procediment només és adequat per a textos breus i esquemàtics, com ara impresos, notes, llistes, taules o gràfics. Si s’utilitza sistemàticament en textos llargs, que presenten molts elements amb flexió de gènere, dificulta la redacció i entrebanca de manera considerable la lectura. Hi ha diversos recursos gràfics per separar la terminació femenina: la barra inclinada, el guionet i els parèntesis. El més usual i més recomanable per a l’ús que estem comentant és la barra inclinada. Ep,
precisament a la guia d'estil tenim una referència 'autor/ora'. Potser caldria portar això a la llista de la guia si calgués esmenar-ho: http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Neutralitzaci.C...
Ben vist. Hi ha força més referències que donen a entendre que la forma correcta és "autor/a" (en plural sí que seria "autors/ores): <http://www.uab.cat/Document/442/649/Guia%20no%20sexistaCATweb.pdf> <https://www.upc.edu/slt/recursos-redaccio/criteris-linguistics-upc/genere/tractament#3> Vist això, jo ho canviaria directament a la guia d'estil. A mi no em deixa perquè em diu que la pàgina està bloquejada. @Toni, pots fer el canvi? Copio la llista de la guia d'estil per tal de continuar la conversa allí (si cal). salut jordi s
participants (1)
-
Jordi Serratosa