
Hola Jordi,
- Virtaal. No he estat capaç de fer-ho funcionar amb fitxers locals. Si algú s'ho vol / pot mirar. L'última vegada que ho vaig mirar (fa uns anys), el que s'havia de fer és obrir el fitxer .po (o tmx) com si l'anessis a traduir, canviar una cadena (un canvi tonto i revertir-lo) i desar. En desar, tot el contingut de la memòria passa a la "memòria de traducció interna del Virtaal". No hi havia cap mena de diàleg de gestió de les memòries de traducci. Per tant, resulta *tot* el que obres es desa a la memòria de traducció del Virtaal, tant si és "bo" com si no. Quan ho vaig mirar, recordo que vaig demanar al Dwayne a veure com es feia la gestió de memòries de referència, i em va comentar que no n'hi ha, que per afegir una memòria com a referència s'ha de fer el procés que deia abans. "I per eliminar el contingut de la memòria de traducció interna?" (per començar des de zero) --> em va dir que havia d'eliminar un fitxer del directori de dades del Virtaal que és el fitxer de memòria de traducció on es van emmagatzemant les traduccions. Molt rudimentari.
Si tens temps i t'ho pots verificar. Si encara està així (probable) llavors no seria partidari de recomençar-ho ja que volem coses que l'usuari pugui usar senzillament.
- OmegaT. Jordi S., podries crear un document semblant a aquests [2][3] que expliques com configurar els memòries de traducció? Ok
L'OmegaT seria important. És de les eines potents lliures. Gràcies, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org