He tocat el que no tocava...

Bon dia, He tocat unes cadenes del Firefox OS v2.1, però m'he adonat que ho estava emmerdant. He vist que el comentari que havia posat en Jordi (Serratosa) era per posar una cadena i passar de la variable {{}} que agafa la traducció d'on sigui que l'ha d'anar a buscar. Una he pogut desfer-ho perquè tenies la cadena traduïda al comentari, però els altres 2 o 3 no...ho sento. Una de les que he tocat, per ubicar-te: http://mozilla.locamotion.org/ca/firefoxos_2.1/translate/#filter=checks&category=critical&unit=8553344 Disculpes de nou. Salut.

Pam-pam al culet! :-D No pateixis. De totes maneres, la branca actual és la 2.2, o sia que encara tens camp per córrer i emmerdar :-D Ja m'ho miraré. Estan actualitzant el Pootle aquests dies, esperaré que la cosa sia "estable". salut jordi s El 14/07/2015 a les 12:28, papapep ha escrit:
Bon dia,
He tocat unes cadenes del Firefox OS v2.1, però m'he adonat que ho estava emmerdant. He vist que el comentari que havia posat en Jordi (Serratosa) era per posar una cadena i passar de la variable {{}} que agafa la traducció d'on sigui que l'ha d'anar a buscar. Una he pogut desfer-ho perquè tenies la cadena traduïda al comentari, però els altres 2 o 3 no...ho sento.
Una de les que he tocat, per ubicar-te: http://mozilla.locamotion.org/ca/firefoxos_2.1/translate/#filter=checks&category=critical&unit=8553344
Disculpes de nou.
Salut.
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Ep papapep. Arreglades les 2 o 3 cadenes que has tocat ;-) Veig que també has tocat formats de data. Compte que la majoria de modificacions són incorrectes. No cal que ho toquis: ja desfaig jo els canvis, que tinc la versió anterior per aquí ;-) salut jordi s El 14/07/2015 a les 14:17, Jordi Serratosa ha escrit:
Pam-pam al culet! :-D
No pateixis. De totes maneres, la branca actual és la 2.2, o sia que encara tens camp per córrer i emmerdar :-D
Ja m'ho miraré. Estan actualitzant el Pootle aquests dies, esperaré que la cosa sia "estable".
salut jordi s
El 14/07/2015 a les 12:28, papapep ha escrit:
Bon dia,
He tocat unes cadenes del Firefox OS v2.1, però m'he adonat que ho estava emmerdant. He vist que el comentari que havia posat en Jordi (Serratosa) era per posar una cadena i passar de la variable {{}} que agafa la traducció d'on sigui que l'ha d'anar a buscar. Una he pogut desfer-ho perquè tenies la cadena traduïda al comentari, però els altres 2 o 3 no...ho sento.
Una de les que he tocat, per ubicar-te: http://mozilla.locamotion.org/ca/firefoxos_2.1/translate/#filter=checks&category=critical&unit=8553344
Disculpes de nou.
Salut.
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Entesos. Mantindré les mans quietes amb aquestes coses... Salut. On 14 juliol de 2015 15:04:58 CEST, Jordi Serratosa <jordis.lists@gmail.com> wrote:
Ep papapep.
Arreglades les 2 o 3 cadenes que has tocat ;-)
Veig que també has tocat formats de data. Compte que la majoria de modificacions són incorrectes. No cal que ho toquis: ja desfaig jo els canvis, que tinc la versió anterior per aquí ;-)
salut jordi s
El 14/07/2015 a les 14:17, Jordi Serratosa ha escrit:
Pam-pam al culet! :-D
No pateixis. De totes maneres, la branca actual és la 2.2, o sia que encara tens camp per córrer i emmerdar :-D
Ja m'ho miraré. Estan actualitzant el Pootle aquests dies, esperaré que la cosa sia "estable".
salut jordi s
El 14/07/2015 a les 12:28, papapep ha escrit:
Bon dia,
He tocat unes cadenes del Firefox OS v2.1, però m'he adonat que ho estava emmerdant. He vist que el comentari que havia posat en Jordi (Serratosa) era per posar una cadena i passar de la variable {{}} que agafa la traducció d'on sigui que l'ha d'anar a buscar. Una he pogut
desfer-ho perquè tenies la cadena traduïda al comentari, però els altres 2 o 3 no...ho sento.
Una de les que he tocat, per ubicar-te:
Disculpes de nou.
Salut.
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.
participants (2)
-
Jordi Serratosa
-
papapep