[Navegador] Traducció de l'ajuda del Firefox 3

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hola gent, com heu pogut veure en alguns missatges anteriors, per a la versió 3 del Firefox l'ajuda està en format wiki a support.mozilla.com He fet una taula de gestió com es fa també al projecte GNOME a: http://softcatala.org/wiki/Mozilla:Support Bàsicament la tasca és posar al dia les pàgines més que no pas traduir de nou. Si us fixeu, cal que en la mateixa pàgina es conservin les dades per a les versions 2 i 3 amb unes etiquetes adequades. En donaré més detalls a la pàgina wiki perquè es pugui collaborar millor, però ja podeu ajudar-hi i apuntar-vos-hi Gràcies! - -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (Darwin) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFILytk3O471rZ7Q9wRAve5AJ4mIPDy4R87WcoSL1mb/hgbho3X8ACdGayW IFE84pINvu7PjUny+2jQhMU= =I/fN -----END PGP SIGNATURE-----

Hola, 17/05/08 @ 21:00 (+0200), thus spake Toni Hermoso Pulido:
com heu pogut veure en alguns missatges anteriors, per a la versió 3 del Firefox l'ajuda està en format wiki a support.mozilla.com
He fet una taula de gestió com es fa també al projecte GNOME a: http://softcatala.org/wiki/Mozilla:Support
Bàsicament la tasca és posar al dia les pàgines més que no pas traduir de nou. Si us fixeu, cal que en la mateixa pàgina es conservin les dades per a les versions 2 i 3 amb unes etiquetes adequades.
En donaré més detalls a la pàgina wiki perquè es pugui collaborar millor, però ja podeu ajudar-hi i apuntar-vos-hi
No em puc apuntar perquè no em deixa modificar la pàgina. Em pots apuntar l'accessibility a mi? Ernest

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 En/na Ernest Adrogué ha escrit:
Hola,
17/05/08 @ 21:00 (+0200), thus spake Toni Hermoso Pulido:
com heu pogut veure en alguns missatges anteriors, per a la versió 3 del Firefox l'ajuda està en format wiki a support.mozilla.com
He fet una taula de gestió com es fa també al projecte GNOME a: http://softcatala.org/wiki/Mozilla:Support
Bàsicament la tasca és posar al dia les pàgines més que no pas traduir de nou. Si us fixeu, cal que en la mateixa pàgina es conservin les dades per a les versions 2 i 3 amb unes etiquetes adequades.
En donaré més detalls a la pàgina wiki perquè es pugui collaborar millor, però ja podeu ajudar-hi i apuntar-vos-hi
No em puc apuntar perquè no em deixa modificar la pàgina. Em pots apuntar l'accessibility a mi?
Ernest
Gràcies Ernest, si no has pogut apuntar-t'hi és segurament perquè no tens confirmada l'adreça electrònica. Pots fer-ho des de les preferències de l'usuari. Salut! - -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFINSd93O471rZ7Q9wRAtXJAJsE4hlMyNvOznMHzUNHXfnGtHxeRACfZinW wl6KvZAaQaeuzH7Ta18OGw8= =HrGO -----END PGP SIGNATURE-----
participants (2)
-
Ernest Adrogué
-
Toni Hermoso Pulido