
Hola, Aquests dies ja que no he pogut ajudar gaire amb l'organització de la festa fx4, m'he dedicat a acabar de traduir l'amo. Ara ja està acabat (17 cadenes per traduir només) Actualment treballo directament des de l'SVN per això al verbatim apareix que encara queden per traduir milers de frases. Si us sembla bé demanaré que a partir d'ara funcionem a través del verbatim, així serà més visible a tothom. Salut, Quim

em sembla perfecte per ser més eficients :) Edu 2011/4/26 Joaquim Perez <noguer@gmail.com>:
Hola,
Aquests dies ja que no he pogut ajudar gaire amb l'organització de la festa fx4, m'he dedicat a acabar de traduir l'amo. Ara ja està acabat (17 cadenes per traduir només)
Actualment treballo directament des de l'SVN per això al verbatim apareix que encara queden per traduir milers de frases.
Si us sembla bé demanaré que a partir d'ara funcionem a través del verbatim, així serà més visible a tothom.
Salut,
Quim
Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat _______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

Fantàstic Quim, crec que també és una bona oportunitat per tal d'engrescar a més gent que hi ajudi, o això ho podríem provar en aquesta trobada: http://www.softcatala.org/wiki/Trobades_de_pencaires/MaratóMaig2011 Salut, El 26 d’abril de 2011 11:46, Joaquim Perez <noguer@gmail.com> ha escrit:
Hola,
Aquests dies ja que no he pogut ajudar gaire amb l'organització de la festa fx4, m'he dedicat a acabar de traduir l'amo. Ara ja està acabat (17 cadenes per traduir només)
Actualment treballo directament des de l'SVN per això al verbatim apareix que encara queden per traduir milers de frases.
Si us sembla bé demanaré que a partir d'ara funcionem a través del verbatim, així serà més visible a tothom.
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
participants (3)
-
Eduard Gamonal
-
Joaquim Perez
-
Toni Hermoso Pulido