Compilacions, versions, branques, arquitectures, et al...

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Holes, M'estava mirant de baixar l'última versió compilada del nightly en català, però em trobo amb dues coses que no entenc: Aquí: http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/2014/05/2014-05-02-00... en teoria hauria d'haver-hi les últimes versions localitzades, però no n'hi ha en català, que podria ser per no estar prou avançada la feina (res a dir, evidentment). Però aquí: http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/2014/05/2014-05-01-00... que és la versió just anterior, del dia abans de fet, sí que hi ha versió ca i dubto que d'un dia per l'altre la quantitat de cadenes no traduïdes hagi minvat tant... A més, no hi ha versió x86_64 per descarregar en català, quan n'hi ha en altres (pocs) idiomes i, per tant, entenc que no és que no estigui preparat el build per aquesta arquitectura. Teniu idea de què pot causar això? sincerament, els misteris de Mozilla i el seu funcionament intern segueixen sent prou insondables per la meva pobra neurona... xD Salut i bon pont per qui el pugui fer. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iQEcBAEBAgAGBQJTY2qMAAoJEJuo2ANsrVnj/34IAKfqjQ9hhAHIFuQ3zvbppJkh yT+RBpA4IIyedMAFMNiHoycJb/F1VuhjYUfz+6JFvBJ88wMKxd39Xs7jpaBP9kbH s2OwIqum73HmqUgMbb289ueiWpodhoxecod6WJzupAUmt0xGD+V/EYw1yHW/t3th +Lh0RTGkuVLceTPSPs9LcnDbenmRAGa6IkpR6VOiEa7kfZ4QN+Fe++iiLwpRwgn7 QMmlR3grqAN0U+xg3c9/HgXKcfcpHqhcxK8XX37EfiWeQGPWbc0CBNvMWvWfOXXY I1O1/5K/JLJhleiWgvlUvZsLIq1FM1TN6186HxcTQWzgNQ9RBHePtz3+XDt6Np8= =tYyy -----END PGP SIGNATURE-----

Hola Josep, ras i curt: no és un error, millor fer servir latest<http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora-l10n/>, i tots els builds seran idèntics perquè sempre fem push a última hora (i el cicle del fx 31 acaba de començar). T'explico fins on jo sé però abans uns aclariments. *Nightly builds* La idea és tenir binaris cada dia per veure les coses. d'entrada, crec que millor fer servir *http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora... <http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-mozilla-aurora-l10n/> * pel que he entès, els nocturns és que es generen cada 24h a la mateixa hora. no es publiquen tots a la vegada. *Sobre els errors que has vist (que no són errors, sembla!)* 2014-05-02 11:51 GMT+02:00 Josep Sanchez <papapep@gmx.com>:
http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/2014/05/2014-05-02-00...
en teoria hauria d'haver-hi les últimes versions localitzades, però no n'hi ha en català,
sí que n'hi ha. potser encara no s'havien generat? els nightlies no depenen de la quantitat de cadenes traduïdes. simplement es fan, i així provem coses
http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/2014/05/2014-05-01-00...
que és la versió just anterior, del dia abans de fet, sí que hi ha versió ca
fixa't que la marca horària de generació és diferent per cada grup de binaris: *edu@debian:~/mozilla/playground/nightly-v-papapep$ cat mai1 | cut -f 2 | uniq* 01-May-2014 16:48 02-May-2014 12:04 01-May-2014 11:15 01-May-2014 12:12 *edu@debian:* aquí un diff que mostra que l'única diferència entre dos dies és els fitxers "partial" http://pastebin.com/kkKVeirx *és a dir, eventualment es generen tots, però no necessàriament es fan tots a la mateixa hora ni es publiquen de cop.*
A més, no hi ha versió x86_64 per descarregar en català, quan n'hi ha en altres (pocs) idiomes i, per tant, entenc que no és que no estigui preparat el build per aquesta arquitectura.
una cosa curiosa és que els binaris per 64 bits es van generar el dia 2 en la carpeta del dia 1. *edu@debian:~/mozilla/playground/nightly-v-papapep$ cat mai1 | grep "02-May" | cut -f 1* firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.checksums firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.checksums.asc firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.complete.mar firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.partial.20140429004000-20140501004004.mar firefox-31.0a2.ca.linux-x86_64.tar.bz2 *edu@debian:* és possible que avui hagin tingut alguna incidència o simplement va tot suficientment retrassat perquè la marca horària salti. *Cicles i versions, flux de treball* Teniu idea de què pot causar això? [..] misteris de Mozilla i el seu
funcionament intern
d'altra banda, en el nightly no et trobaràs res traduit més enllà de la feina tramesa per l'aurora fins ara. l'*ordre* és central -> aurora -> beta -> release i nosaltres només traduïm a partir d'aurora perquè és quan les cadenes estan prou estables. a més, al bugzilla ens controlen qualitat de l'aurora en endavant. el darrer cicle (fx 29 a release, amb australis) va anar així: 1. 26 d'abril vam fer el nostre darrer push 1. vaig agafar les cadenes del pootle de SC 2. vaig arreglar unes d'incidències 3. commit+push al repositori d'aurora (fx 30) 2. 28 van fer merge 1. fx aurora 30 va passar a ser fx beta 30 2. fx central va passar a ser fx aurora 31 3. el dia 1 vaig actualitzar el pootle de SC 1. fx aurora 31 és al nostre pootle 2. qualsevol commit+push que faci, anirà a fx aurora 31 i apareixerà al següent nightly build total, que els nightly build d'aurora fet a partir del dia 28 d'abril són idèntics de moment (un grafic http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/ca/graph). *llista de reis i proves* no obstant, si puguéssim acostumar-nos-hi, estaria bé fer pushes setmanals per poder corregir coses a temps o simplement veure què estem traduint. això no sembla que sigui possible perquè no tenim tant de temps i mai hem completat una traducció amb més de 3 dies d'antel·lació per exemple, jo tinc beta a la feina per anar provant tot el que hem tramès a aurora, però podríem tenir perfectament aurora si traduíssim les coses amb molt de temps). *sistema de correccions* ...això implica que si hi ha alguna errada: - o bé la corregim a aurora i ja arribarà la correcció en algun moment (però l'usuari tindrà una versió amb errada durant un cicle) - o bé la corregim a aurora i a beta a beta només hi hem corregit coses greus
Salut i bon pont per qui el pugui fer.
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iQEcBAEBAgAGBQJTY2qMAAoJEJuo2ANsrVnj/34IAKfqjQ9hhAHIFuQ3zvbppJkh yT+RBpA4IIyedMAFMNiHoycJb/F1VuhjYUfz+6JFvBJ88wMKxd39Xs7jpaBP9kbH s2OwIqum73HmqUgMbb289ueiWpodhoxecod6WJzupAUmt0xGD+V/EYw1yHW/t3th +Lh0RTGkuVLceTPSPs9LcnDbenmRAGa6IkpR6VOiEa7kfZ4QN+Fe++iiLwpRwgn7 QMmlR3grqAN0U+xg3c9/HgXKcfcpHqhcxK8XX37EfiWeQGPWbc0CBNvMWvWfOXXY I1O1/5K/JLJhleiWgvlUvZsLIq1FM1TN6186HxcTQWzgNQ9RBHePtz3+XDt6Np8= =tYyy -----END PGP SIGNATURE----- ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
participants (2)
-
Eduard Gamonal
-
Josep Sanchez