Fwd: Re: [l10n-web] Firefox Cup launching on June 10th, code freeze tonight

Ep gent, em sembla que no he enviat això abans. Ja faríem tard per una versió abans de l'inici del mundial de futbol, però si hi ha algú que volgués traduir al català el que s'ha fet del Firefox: https://addons.mozilla.org/firefoxcup/ només cal que ho comenti i mirem de moure els permisos perquè hi pugui treballar. Salut, -------- Missatge original -------- Assumpte: Re: [l10n-web] Firefox Cup launching on June 10th, code freeze tonight Data: Tue, 08 Jun 2010 12:37:02 +0200 De: Staś Małolepszy <stas@mozilla.com> Respon a: Mozilla projects web content localization <dev-l10n-web@lists.mozilla.org> A: dev-l10n-web@lists.mozilla.org Grups de discussió: mozilla.dev.l10n.web Referències: <et-dnWYjTqNKlpPRnZ2dnUVZ_gCdnZ2d@mozilla.org> <mailman.2102.1275991151.19335.dev-l10n-web@lists.mozilla.org> Besnik Bleta wrote:
Stas, is this a call only for the locales which have a dependency bug filed or for all of us?
The dependency bugs have been filed for 17 locales which correspond to 32 countries at the World Cup. We're targeting these locales in the first place. If you'd like to localize the page into Albanian, you're more than welcome to do so :) Just let me know and I'll set you up on Verbatim. That said, it's OK if you decide to skip this project.

jo ho havia vist però havia entès que només es traduïa a la llengua dels països del mundial de futbol. sembla que el complement sí es pot traduir, però no sé si val la pena si no tenim el web localitzat. gener i juny són males èpoques per treballar! Edu Eduard Gamonal 2010/6/8 Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>:
Ep gent,
em sembla que no he enviat això abans. Ja faríem tard per una versió abans de l'inici del mundial de futbol, però si hi ha algú que volgués traduir al català el que s'ha fet del Firefox: https://addons.mozilla.org/firefoxcup/ només cal que ho comenti i mirem de moure els permisos perquè hi pugui treballar.
Salut,
-------- Missatge original -------- Assumpte: Re: [l10n-web] Firefox Cup launching on June 10th, code freeze tonight Data: Tue, 08 Jun 2010 12:37:02 +0200 De: Staś Małolepszy <stas@mozilla.com> Respon a: Mozilla projects web content localization <dev-l10n-web@lists.mozilla.org> A: dev-l10n-web@lists.mozilla.org Grups de discussió: mozilla.dev.l10n.web Referències: <et-dnWYjTqNKlpPRnZ2dnUVZ_gCdnZ2d@mozilla.org> <mailman.2102.1275991151.19335.dev-l10n-web@lists.mozilla.org>
Besnik Bleta wrote:
Stas, is this a call only for the locales which have a dependency bug filed or for all of us?
The dependency bugs have been filed for 17 locales which correspond to 32 countries at the World Cup. We're targeting these locales in the first place.
If you'd like to localize the page into Albanian, you're more than welcome to do so :) Just let me know and I'll set you up on Verbatim. That said, it's OK if you decide to skip this project.
_______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

Al 08/06/10 19:11, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
jo ho havia vist però havia entès que només es traduïa a la llengua dels països del mundial de futbol. sembla que el complement sí es pot traduir, però no sé si val la pena si no tenim el web localitzat. gener i juny són males èpoques per treballar!
L'extensió Footiefox, que me l'he instal·lat ara (i sembla prou bé), sí que està traduïda al català (parcialment) i la traducció està relativament bé. No és que sigui massa afeccionat al futbol i de certa utilització que es fa, però també es pot argüir que pot engrescar a alguns sectors de la població. Si algú s'anima a traduir-hi, no són massa paraules (209): http://localize.mozilla.org/projects/firefoxcup/ La major part són noms de països que podeu trobar a: http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010 Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

jo ja aviso que no puc ocupar-me'n. tinc 3 exàmens en els propers 10 dies Edu Eduard Gamonal 2010/6/11 Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>
Al 08/06/10 19:11, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
jo ho havia vist però havia entès que només es traduïa a la llengua dels països del mundial de futbol. sembla que el complement sí es pot traduir, però no sé si val la pena si no tenim el web localitzat. gener i juny són males èpoques per treballar!
L'extensió Footiefox, que me l'he instal·lat ara (i sembla prou bé), sí que està traduïda al català (parcialment) i la traducció està relativament bé.
No és que sigui massa afeccionat al futbol i de certa utilització que es fa, però també es pot argüir que pot engrescar a alguns sectors de la població.
Si algú s'anima a traduir-hi, no són massa paraules (209): http://localize.mozilla.org/projects/firefoxcup/ La major part són noms de països que podeu trobar a: http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010
Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
participants (2)
-
Eduard Gamonal
-
Toni Hermoso Pulido