Fwd: Pootle Aurora 30 updates ready

Un petit avís: a la propera versió del programari que posem al *nostre* pootle probablement apareixeran accesskeys que teníem en altres llocs. Sembla que així podrem decidir millor quines posar, perquè sempre ho fem "confiant" que surtin bé o que peti algun test i ens obrin un bug. (al correu en Dwayne fa referència al pootle de mozilla, no al nostre) ---------- Forwarded message ---------- From: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> Date: Wed, Mar 19, 2014 at 2:11 PM Subject: Pootle Aurora 30 updates ready To: dev-l10n <dev-l10n@lists.mozilla.org> Hi, We've just finished bumping everything up to Aurora 30 for those languages translating Firefox, Thunderbird, Mobile and Lightning on Pootle. *The Welsh team has finished everything even before I found time to post this email, well done.* While there are not many string changes, I did want to raise one issue and its impact on your translations. We now also *merge accesskeys for .properties files*. This means that some strings will have gone "*fuzzy*" and need your review. We tried various approaches that would prevent this but none where completely without problems. It is also a once off so we don't expect this again. While you could grumble that this is some extra work for you, based on the changes I've seen landing from Welsh this is correcting a large number of broken accesskeys. For those teams whose languages don't use accesskeys you can safely ignore them as usual. -- Dwayne *Translate* +27 12 460 1095 (work) _______________________________________________ dev-l10n mailing list dev-l10n@lists.mozilla.org https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n

No panic. Abans de fer cap canvi i actualitzar les eines farem proves... 2014-03-19 14:27 GMT+01:00 Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat>:
Un petit avís: a la propera versió del programari que posem al *nostre* pootle probablement apareixeran accesskeys que teníem en altres llocs. Sembla que així podrem decidir millor quines posar, perquè sempre ho fem "confiant" que surtin bé o que peti algun test i ens obrin un bug.
(al correu en Dwayne fa referència al pootle de mozilla, no al nostre)
---------- Forwarded message ---------- From: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> Date: Wed, Mar 19, 2014 at 2:11 PM Subject: Pootle Aurora 30 updates ready To: dev-l10n <dev-l10n@lists.mozilla.org>
Hi,
We've just finished bumping everything up to Aurora 30 for those languages translating Firefox, Thunderbird, Mobile and Lightning on Pootle.
*The Welsh team has finished everything even before I found time to post this email, well done.*
While there are not many string changes, I did want to raise one issue and its impact on your translations.
We now also *merge accesskeys for .properties files*. This means that some strings will have gone "*fuzzy*" and need your review. We tried various approaches that would prevent this but none where completely without problems. It is also a once off so we don't expect this again.
While you could grumble that this is some extra work for you, based on the changes I've seen landing from Welsh this is correcting a large number of broken accesskeys.
For those teams whose languages don't use accesskeys you can safely ignore them as usual.
-- Dwayne
*Translate* +27 12 460 1095 (work) _______________________________________________ dev-l10n mailing list dev-l10n@lists.mozilla.org https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
participants (2)
-
Eduard Gamonal
-
Toni Hermoso Pulido