Pootle de traducció activat

Hola gent, ja tenim el Pootle de Softcatalà funcionant per a mirar de fer més col·laboratives les traduccions de les aplicacions de Mozilla. Com que encara la cosa cal provar-la més, el registre ara no és obert i qui vulgui tenir un compte, que m'enviï un missatge i ja li faré un usuari. La traducció que farem ara és per al Firefox, Thunderbird 8, com veieu no són gaires cadenes. Abans que el 8 esdevingui beta, caldrà passar els continguts actuals de nou al repositori. Idealment caldrà que sigui a mitjans de setembre. Com veieu a: https://wiki.mozilla.org/Releases A veure com va la cosa. Gràcies! -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

Ep Toni Em pots fer un compte? gràcies! jordi s El 27/08/2011 16:46, en/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
ja tenim el Pootle de Softcatalà funcionant per a mirar de fer més col·laboratives les traduccions de les aplicacions de Mozilla.
Com que encara la cosa cal provar-la més, el registre ara no és obert i qui vulgui tenir un compte, que m'enviï un missatge i ja li faré un usuari.
La traducció que farem ara és per al Firefox, Thunderbird 8, com veieu no són gaires cadenes. Abans que el 8 esdevingui beta, caldrà passar els continguts actuals de nou al repositori. Idealment caldrà que sigui a mitjans de setembre. Com veieu a: https://wiki.mozilla.org/Releases
A veure com va la cosa.
Gràcies!

Al 27/08/11 20:39, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
Ep Toni Em pots fer un compte? gràcies! jordi s
Ep Jordi, t'hauria d'haver arribat la contrasenya. Veuràs que també hi ha un projecte occità (només amb cadenes del Firefox). Això és perquè un occità ha demanat ajuda per continuar la traducció, que ha quedat en la 3.6, i he pensat que com tampoc em costa gaire més, li donaria un cop de mà… Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

Bones Toni!!! Podries, si s plau, fer-me altre a mi també??? Moltes gràcies!!! Benny ^_^" Al 27/08/2011 21:47, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Al 27/08/11 20:39, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
Ep Toni Em pots fer un compte? gràcies! jordi s
Ep Jordi,
t'hauria d'haver arribat la contrasenya.
Veuràs que també hi ha un projecte occità (només amb cadenes del Firefox). Això és perquè un occità ha demanat ajuda per continuar la traducció, que ha quedat en la 3.6, i he pensat que com tampoc em costa gaire més, li donaria un cop de mà…
Salut,

Al 27/08/11 22:15, En/na Benny Beat ha escrit:
Bones Toni!!! Podries, si s plau, fer-me altre a mi també???
Ep Benny, ja en tens un també. Pots enviar-hi traduccions. Si hi ha cap cadena que en dubtes, comenta-la aquí i posa-la com a suggeriment, i gent com en Jordi Serratosa hi podran ajudar. Moltes gràcies! -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

Wow, gran feina, Benny. Pràcticament ja és tot al dia. Si hi ha algunes cadenes en blanc, potser són simplement artefactes. Això ja li faré una ullada un cop ho transformi a format de Mozilla. He vist que potser hi ha alguns problemes de caràcters amb la l·l (la de 2 caràcters). En tot cas, convertiria totes a 3, per a evitar problemes futurs. Quim, Vicent, si hi veieu res per canviar, no dubteu a dir-ho. Si en Jordi Serratosa vol fer-li cap repàs, potser miro abans de reparar això de les l·l. Salut, El 28 d’agost de 2011 0:14, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat> ha escrit:
Al 27/08/11 22:15, En/na Benny Beat ha escrit:
Bones Toni!!! Podries, si s plau, fer-me altre a mi també???
Ep Benny,
ja en tens un també. Pots enviar-hi traduccions. Si hi ha cap cadena que en dubtes, comenta-la aquí i posa-la com a suggeriment, i gent com en Jordi Serratosa hi podran ajudar.
Moltes gràcies!
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

Al 29/08/11 15:04, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Wow,
gran feina, Benny. Pràcticament ja és tot al dia. Si hi ha algunes cadenes en blanc, potser són simplement artefactes. Això ja li faré una ullada un cop ho transformi a format de Mozilla.
He vist que potser hi ha alguns problemes de caràcters amb la l·l (la de 2 caràcters). En tot cas, convertiria totes a 3, per a evitar problemes futurs. Quim, Vicent, si hi veieu res per canviar, no dubteu a dir-ho.
Si en Jordi Serratosa vol fer-li cap repàs, potser miro abans de reparar això de les l·l.
Hola, ja he netejat això de les ŀl -> l·l. Hi havia algun problema d'aquest caràcter al Pootle, però pel que comentem a: http://www.softcatala.org/wiki/Ela_geminada potser val la pena evitar-ho. Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
participants (3)
-
Benny Beat
-
Jordi Serratosa
-
Toni Hermoso Pulido