
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu. Andrea Inici del missatge reenviat: De: Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> Data: 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 Per a: "mozillacat@llistes.softcatala.org" <mozillacat@llistes.softcatala.org> Tema: Presentació Bona nit, Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol. M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar. Fins aviat! Andy

Sempre és bo tenir més mans, benvinguda!! -- S’ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.

Gràcies! Andrea El 15/03/2014, a les 8.23, Josep Sànchez <papapep@gmx.com> va escriure: Sempre és bo tenir més mans, benvinguda!! -- S’ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat. ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Andy, Que bé comptar amb algú més! benvinguda. La llista mozillacat és per esdeveniments i coses generals. la llista "mozilla" és només per localització. Anteriorment hem fet cinc cèntims de tot aquí https://www.mail-archive.com/mozilla@llistes.softcatala.org/msg01770.html Bàsicament només cal anar a http://pootle.softcatala.org que és on hi ha més feina ara mateix. Els nous usuaris podeu fer suggeriments i després la gent amb més experiència els aprova. Som també a l'IRC: irc.mozilla.org, canal #mozilla-cat per qualsevol cosa :) 2014-03-15 3:16 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu.
Andrea
Inici del missatge reenviat: *De:* Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> *Data:* 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 *Per a:* "mozillacat@llistes.softcatala.org" < mozillacat@llistes.softcatala.org> *Tema:* *Presentació*
Bona nit,
Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol.
M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar.
Fins aviat!
Andy
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Gràcies Eduard! I perdona l'equivocació de llista. Volia presentar-me, com aconselleu, i no sé com la vaig enviar a la llista errònia. L'Anna ja em va passar l'enllaç al missatge que m'envies, però gràcies. Ja m'he donat d'alta al Pootle, i he llegit la Guia de conducta. Ara donaré un cop d'ull a la Guia d'estil de Softcatalà i al Glossari. Jo treballo en entorn mac. En principi no he de tenir cap problema tècnic, oi que no? Merci, Andy El 15/03/2014, a les 15.15, Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat> va escriure: Hola Andy, Que bé comptar amb algú més! benvinguda. La llista mozillacat és per esdeveniments i coses generals. la llista "mozilla" és només per localització. Anteriorment hem fet cinc cèntims de tot aquí https://www.mail-archive.com/mozilla@llistes.softcatala.org/msg01770.html Bàsicament només cal anar a http://pootle.softcatala.org que és on hi ha més feina ara mateix. Els nous usuaris podeu fer suggeriments i després la gent amb més experiència els aprova. Som també a l'IRC: irc.mozilla.org, canal #mozilla-cat per qualsevol cosa :) 2014-03-15 3:16 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu.
Andrea
Inici del missatge reenviat: De: Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> Data: 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 Per a: "mozillacat@llistes.softcatala.org" <mozillacat@llistes.softcatala.org> Tema: Presentació
Bona nit,
Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol.
M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar.
Fins aviat!
Andy
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

no crec que hi hagi cap problema ara hi estic treballant. si vols parlem-ne. la guia és molt llarga però només se'n necessita una petita part per més de la meitat de les cadenes 2014-03-15 16:57 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Gràcies Eduard! I perdona l'equivocació de llista. Volia presentar-me, com aconselleu, i no sé com la vaig enviar a la llista errònia.
L'Anna ja em va passar l'enllaç al missatge que m'envies, però gràcies.
Ja m'he donat d'alta al Pootle, i he llegit la Guia de conducta. Ara donaré un cop d'ull a la Guia d'estil de Softcatalà i al Glossari.
Jo treballo en entorn mac. En principi no he de tenir cap problema tècnic, oi que no?
Merci,
Andy
El 15/03/2014, a les 15.15, Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat> va escriure: Hola Andy, Que bé comptar amb algú més! benvinguda. La llista mozillacat és per esdeveniments i coses generals. la llista "mozilla" és només per localització.
Anteriorment hem fet cinc cèntims de tot aquí https://www.mail-archive.com/mozilla@llistes.softcatala.org/msg01770.html
Bàsicament només cal anar a http://pootle.softcatala.org que és on hi ha més feina ara mateix. Els nous usuaris podeu fer suggeriments i després la gent amb més experiència els aprova.
Som també a l'IRC: irc.mozilla.org, canal #mozilla-cat per qualsevol cosa :)
2014-03-15 3:16 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu.
Andrea
Inici del missatge reenviat: *De:* Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> *Data:* 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 *Per a:* "mozillacat@llistes.softcatala.org" < mozillacat@llistes.softcatala.org> *Tema:* *Presentació*
Bona nit,
Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol.
M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar.
Fins aviat!
Andy
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

ep, altre cop, ara amb linux he fet amb nautilus clic dret > extract here 7-Zip 9.20 Copyright (c) 1999-2010 Igor Pavlov 2010-11-18 p7zip Version 9.20 (locale=ca_ES.UTF-8,Utf16=on,HugeFiles=on,2 CPUs) Processing archive: /home/edu/mozilla/poedit/tm-sc-2013-09-08.zip Extracting llegiu-me.txt Unsupported Method Extracting po/abiword-tm.po Unsupported Method Extracting po/fedora-tm.po Unsupported Method Extracting po/filezilla-tm.po Unsupported Method Extracting po/gnome-tm.po Unsupported Method Extracting po/header-tm.po Unsupported Method Extracting po/libreoffice-tm.po Unsupported Method Extracting po/mailman-tm.po Unsupported Method Extracting po/mandriva-tm.po Unsupported Method Extracting po/mozilla-tm.po Unsupported Method Extracting po/pgptools-tm.po Unsupported Method Extracting po/pootle-tm.po Unsupported Method Extracting po/recull-tm.po Unsupported Method Extracting po/tm.po Unsupported Method Extracting po/ubuntu-tm.po Unsupported Method Extracting po/virtualbox-tm.po Unsupported Method Extracting po/vlc-tm.po Unsupported Method Extracting tmx/abiword-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/fedora-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/filezilla-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/gnome-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/header-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/libreoffice-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mailman-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mandriva-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mozilla-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/pgptools-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/pootle-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/recull-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/ubuntu-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/virtualbox-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/vlc-tm.tmx Unsupported Method Sub items Errors: 33 amb unzip des del terminal, edu@debian:~/mozilla/poedit$ unzip tm-sc-2013-09-08.zip Archive: tm-sc-2013-09-08.zip file #1 (llegiu-me.txt): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: llegiu-me.txt file #2 (po/abiword-tm.po): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: po/abiword-tm.po file #3 (po/fedora-tm.po): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: po/fedora-tm.po etc, per tots els fitxers 2014-03-15 17:03 GMT+01:00 Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat>:
no crec que hi hagi cap problema ara hi estic treballant. si vols parlem-ne. la guia és molt llarga però només se'n necessita una petita part per més de la meitat de les cadenes
2014-03-15 16:57 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Gràcies Eduard! I perdona l'equivocació de llista. Volia presentar-me, com
aconselleu, i no sé com la vaig enviar a la llista errònia.
L'Anna ja em va passar l'enllaç al missatge que m'envies, però gràcies.
Ja m'he donat d'alta al Pootle, i he llegit la Guia de conducta. Ara donaré un cop d'ull a la Guia d'estil de Softcatalà i al Glossari.
Jo treballo en entorn mac. En principi no he de tenir cap problema tècnic, oi que no?
Merci,
Andy
El 15/03/2014, a les 15.15, Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat> va escriure: Hola Andy, Que bé comptar amb algú més! benvinguda. La llista mozillacat és per esdeveniments i coses generals. la llista "mozilla" és només per localització.
Anteriorment hem fet cinc cèntims de tot aquí https://www.mail-archive.com/mozilla@llistes.softcatala.org/msg01770.html
Bàsicament només cal anar a http://pootle.softcatala.org que és on hi ha més feina ara mateix. Els nous usuaris podeu fer suggeriments i després la gent amb més experiència els aprova.
Som també a l'IRC: irc.mozilla.org, canal #mozilla-cat per qualsevol cosa :)
2014-03-15 3:16 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu.
Andrea
Inici del missatge reenviat: *De:* Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> *Data:* 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 *Per a:* "mozillacat@llistes.softcatala.org" < mozillacat@llistes.softcatala.org> *Tema:* *Presentació*
Bona nit,
Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol.
M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar.
Fins aviat!
Andy
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola, Andrea, i benvinguda! Sembla que et vaig enviar a la llista equivocada. Perdooooooona. Ens anem llegint per aquí :-) El dia 15 març de 2014 17.47, Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat> ha escrit:
ep, altre cop, ara amb linux
he fet amb nautilus clic dret > extract here
7-Zip 9.20 Copyright (c) 1999-2010 Igor Pavlov 2010-11-18 p7zip Version 9.20 (locale=ca_ES.UTF-8,Utf16=on,HugeFiles=on,2 CPUs)
Processing archive: /home/edu/mozilla/poedit/tm-sc-2013-09-08.zip
Extracting llegiu-me.txt Unsupported Method Extracting po/abiword-tm.po Unsupported Method Extracting po/fedora-tm.po Unsupported Method Extracting po/filezilla-tm.po Unsupported Method Extracting po/gnome-tm.po Unsupported Method Extracting po/header-tm.po Unsupported Method Extracting po/libreoffice-tm.po Unsupported Method Extracting po/mailman-tm.po Unsupported Method Extracting po/mandriva-tm.po Unsupported Method Extracting po/mozilla-tm.po Unsupported Method Extracting po/pgptools-tm.po Unsupported Method Extracting po/pootle-tm.po Unsupported Method Extracting po/recull-tm.po Unsupported Method Extracting po/tm.po Unsupported Method Extracting po/ubuntu-tm.po Unsupported Method Extracting po/virtualbox-tm.po Unsupported Method Extracting po/vlc-tm.po Unsupported Method Extracting tmx/abiword-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/fedora-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/filezilla-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/gnome-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/header-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/libreoffice-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mailman-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mandriva-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mozilla-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/pgptools-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/pootle-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/recull-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/ubuntu-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/virtualbox-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/vlc-tm.tmx Unsupported Method
Sub items Errors: 33
amb unzip des del terminal,
edu@debian:~/mozilla/poedit$ unzip tm-sc-2013-09-08.zip Archive: tm-sc-2013-09-08.zip file #1 (llegiu-me.txt): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: llegiu-me.txt file #2 (po/abiword-tm.po): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: po/abiword-tm.po file #3 (po/fedora-tm.po): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: po/fedora-tm.po etc, per tots els fitxers
2014-03-15 17:03 GMT+01:00 Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat>:
no crec que hi hagi cap problema
ara hi estic treballant. si vols parlem-ne. la guia és molt llarga però només se'n necessita una petita part per més de la meitat de les cadenes
2014-03-15 16:57 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Gràcies Eduard! I perdona l'equivocació de llista. Volia presentar-me,
com aconselleu, i no sé com la vaig enviar a la llista errònia.
L'Anna ja em va passar l'enllaç al missatge que m'envies, però gràcies.
Ja m'he donat d'alta al Pootle, i he llegit la Guia de conducta. Ara donaré un cop d'ull a la Guia d'estil de Softcatalà i al Glossari.
Jo treballo en entorn mac. En principi no he de tenir cap problema tècnic, oi que no?
Merci,
Andy
El 15/03/2014, a les 15.15, Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat> va escriure: Hola Andy, Que bé comptar amb algú més! benvinguda. La llista mozillacat és per esdeveniments i coses generals. la llista "mozilla" és només per localització.
Anteriorment hem fet cinc cèntims de tot aquí https://www.mail-archive.com/mozilla@llistes.softcatala.org/msg01770.html
Bàsicament només cal anar a http://pootle.softcatala.org que és on hi ha més feina ara mateix. Els nous usuaris podeu fer suggeriments i després la gent amb més experiència els aprova.
Som també a l'IRC: irc.mozilla.org, canal #mozilla-cat per qualsevol cosa :)
2014-03-15 3:16 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu.
Andrea
Inici del missatge reenviat: *De:* Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> *Data:* 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 *Per a:* "mozillacat@llistes.softcatala.org" < mozillacat@llistes.softcatala.org> *Tema:* *Presentació*
Bona nit,
Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol.
M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar.
Fins aviat!
Andy
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

ups, això era un informe d'error per softcatalà. podeu ignorar-lo 2014-03-15 17:47 GMT+01:00 Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat>:
ep, altre cop, ara amb linux
he fet amb nautilus clic dret > extract here
7-Zip 9.20 Copyright (c) 1999-2010 Igor Pavlov 2010-11-18 p7zip Version 9.20 (locale=ca_ES.UTF-8,Utf16=on,HugeFiles=on,2 CPUs)
Processing archive: /home/edu/mozilla/poedit/tm-sc-2013-09-08.zip
Extracting llegiu-me.txt Unsupported Method Extracting po/abiword-tm.po Unsupported Method Extracting po/fedora-tm.po Unsupported Method Extracting po/filezilla-tm.po Unsupported Method Extracting po/gnome-tm.po Unsupported Method Extracting po/header-tm.po Unsupported Method Extracting po/libreoffice-tm.po Unsupported Method Extracting po/mailman-tm.po Unsupported Method Extracting po/mandriva-tm.po Unsupported Method Extracting po/mozilla-tm.po Unsupported Method Extracting po/pgptools-tm.po Unsupported Method Extracting po/pootle-tm.po Unsupported Method Extracting po/recull-tm.po Unsupported Method Extracting po/tm.po Unsupported Method Extracting po/ubuntu-tm.po Unsupported Method Extracting po/virtualbox-tm.po Unsupported Method Extracting po/vlc-tm.po Unsupported Method Extracting tmx/abiword-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/fedora-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/filezilla-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/gnome-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/header-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/libreoffice-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mailman-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mandriva-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/mozilla-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/pgptools-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/pootle-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/recull-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/ubuntu-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/virtualbox-tm.tmx Unsupported Method Extracting tmx/vlc-tm.tmx Unsupported Method
Sub items Errors: 33
amb unzip des del terminal,
edu@debian:~/mozilla/poedit$ unzip tm-sc-2013-09-08.zip Archive: tm-sc-2013-09-08.zip file #1 (llegiu-me.txt): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: llegiu-me.txt file #2 (po/abiword-tm.po): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: po/abiword-tm.po file #3 (po/fedora-tm.po): mismatch between local and central GPF bit 11 ("UTF-8"), continuing with central flag (IsUTF8 = 1) inflating: po/fedora-tm.po etc, per tots els fitxers
2014-03-15 17:03 GMT+01:00 Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat>:
no crec que hi hagi cap problema
ara hi estic treballant. si vols parlem-ne. la guia és molt llarga però només se'n necessita una petita part per més de la meitat de les cadenes
2014-03-15 16:57 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Gràcies Eduard! I perdona l'equivocació de llista. Volia presentar-me,
com aconselleu, i no sé com la vaig enviar a la llista errònia.
L'Anna ja em va passar l'enllaç al missatge que m'envies, però gràcies.
Ja m'he donat d'alta al Pootle, i he llegit la Guia de conducta. Ara donaré un cop d'ull a la Guia d'estil de Softcatalà i al Glossari.
Jo treballo en entorn mac. En principi no he de tenir cap problema tècnic, oi que no?
Merci,
Andy
El 15/03/2014, a les 15.15, Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat> va escriure: Hola Andy, Que bé comptar amb algú més! benvinguda. La llista mozillacat és per esdeveniments i coses generals. la llista "mozilla" és només per localització.
Anteriorment hem fet cinc cèntims de tot aquí https://www.mail-archive.com/mozilla@llistes.softcatala.org/msg01770.html
Bàsicament només cal anar a http://pootle.softcatala.org que és on hi ha més feina ara mateix. Els nous usuaris podeu fer suggeriments i després la gent amb més experiència els aprova.
Som també a l'IRC: irc.mozilla.org, canal #mozilla-cat per qualsevol cosa :)
2014-03-15 3:16 GMT+01:00 Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com>:
Em sembla que l'havia enviat a una llista equivocada. Si és el cas, disculpeu.
Andrea
Inici del missatge reenviat: *De:* Andrea Quintana <aquintanaa@gmail.com> *Data:* 15 de març de 2014 3.10.06 GMT+1 *Per a:* "mozillacat@llistes.softcatala.org" < mozillacat@llistes.softcatala.org> *Tema:* *Presentació*
Bona nit,
Sóc una nova col·laboradora en els projectes de traducció. El meu nom és Andrea, però em podeu dir Andy. Estudio el Grau en llengua i literatura catalanes a la UOC. He treballat com a correctora i traductora professionalment i com a col·laboradora en projectes de traducció com el de Twitter. El meu nivell d'anglès és força alt, superior al Firt Certificate, però no tinc el títol.
M'haureu de donar un cop de mà per saber com treballeu i per on puc començar.
Fins aviat!
Andy
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
participants (4)
-
Andrea Quintana
-
Anna Rosich Soler
-
Eduard Gamonal
-
Josep Sànchez