
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 En/na Joaquim Perez ha escrit:
Em sembla bé però jo aquest canvi no el faria:
-<!ENTITY saveLinkCmd.label "Anomena i desa l'enllaç…"> +<!ENTITY saveLinkCmd.label "Anomena i desa el contingut de l'enllaç…"
Trobo que "el contingut de l'enllaç..." és massa llarg i la gent ja sobreentén del que es tracta, a l'ie han traduït "anomena i desa la destinació..." que encara és menys entenador
Si et fixes, hi he fet alguns canvis més. Hi he sobreentès que amb enllaç implica alhora la seua ubicació. Si trobeu que així no queda prou clar, portarem la discussió a un altre lloc perquè més gent n'opini. Les correccions tardanes les penjaré en aquest bug: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=433240 Gràcies! - -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIKAcm3O471rZ7Q9wRAox4AJ4y4EuEvM/6X9M70i/erthBkKNQ1ACfYrph 12XlDXqI3Rav6di6n6SAN9A= =o1gW -----END PGP SIGNATURE-----