
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses 2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta