
hola quim que bé tenir ajuda. la uni no em deixa respirar aquesta setmana :/ en el directori m/ hi ha aquests tres fitxers pendents: -rw-r--r-- 1 edu edu 964 16 nov 23:40 index.html -rw-r--r-- 1 edu edu 927 16 nov 23:40 requirements.html -rw-r--r-- 1 edu edu 1047 16 nov 23:40 unsupported.html alerta: el complement Weave ara es diu Weave Sync. Edu Eduard Gamonal 2009/11/19 Joaquim Perez <noguer@gmail.com>:
Ep Eduard, em sap greu contestar tan tard, però amb l'amo també he tingut una feinada grossa, ara que ja estic més alliberat, i només em queda el gimp que avança a poc a poc, passa'm feina
Salut
Quim.
El 31 / octubre / 2009 09:37, Eduard Gamonal <xadap2004@gmail.com> ha escrit:
prepara't per revisar i penjar. gràcies :D
la resta: eh ganduls, col·laboreu! :p Edu
Eduard Gamonal
2009/10/30 Albert Juhé Lluveras <aljullu@gmail.com>:
Bé, finalment ja he pogut acabar la traducció de tot el faq.html. L'adjunto en aquest correu.
Tot i això, li cal una bona revisada perquè en alguns casos he tingut dubtes sobre com traduir certs termes i algunes frases.
Salut!
El 25 / octubre / 2009 12:08, Albert Juhé Lluveras <aljullu@gmail.com> ha escrit:
He fet un bon tros, però encara queda tot un apartat per traduir. Pujo el fitxer com està ara. Si aquesta tarda tinc temps, l'acabaré de traduir jo mateix.
El 25 / octubre / 2009 11:29, Albert Juhé Lluveras <aljullu@gmail.com> ha escrit:
M'he baixat el faq.html i ara n'estic fent un tros. Com que és força llarg no crec que l'acabi. Quan deixi de modificar-lo el penjo com el tingui ;-)
El 25 / octubre / 2009 08:29, Eduard Gamonal <xadap2004@gmail.com> ha escrit:
n'envio dos per si a algú més li sobra temps. prioritat: features.html , que és llarg. com sempre, compte amb la codificació i amb no crear dues línies on abans n'hi havia una. a l'editor de codi activeu veure els números de línia per assegurar-vos-en :)
Edu
Eduard Gamonal
2009/10/24 Albert Juhé Lluveras <aljullu@gmail.com>: > Edu, si vols penjar algun fitxer que encara no hagis traduït jo et > puc > intentar donar un cop de mà i te l'envio quan el tingui fet. > > El 23 / octubre / 2009 10:20, Eduard Gamonal <xadap2004@gmail.com> > ha > escrit: >> >> s'ha de traduir mil milions de línies per les pàgines de fennec. >> algú >> vol donar-me un cop de mà? >> no tenim data límit coneguda encara,, però el codi de fennec es >> congela en 7 dies, així que imagino que no tindrem gaire més de 10 >> dies. >> són 1280 línies de codi html. a ull són unes 500 o 600 de text per >> a >> traduir. >> >> algú coneix un diccionari anglès català com wordreference? més que >> per >> paraules, per construccions tipus "with all the bells and >> whistles" >> (traduït com "amb tots els ets i uts, per cert). >> >> funciona amb subversion, però ens podem coordinar sense si no hi >> teniu >> accés. >> >> Edu >> >> Eduard Gamonal >> _______________________________________________ >> Mozilla mailing list >> Mozilla@llistes.softcatala.org >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > > > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > Mozilla@llistes.softcatala.org > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > >
_______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________ Mozilla mailing list Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla