
tot això ve perquè normalment me n'encarrego j però fa dies que estic copat de feina i la previsió és que em duri fins el 15 de juny 2012/5/24 Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>
Hola gent,
hi ha unes quantes cadenes de llocs web de Mozilla per traduir http://l10n.mozilla-community.**org/~pascalc/langchecker/?**locale=ca<http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca> No és gaire feina, la veritat.
Estaria molt bé tenir algú més amb compte de SVN per poder fer commits directament, que sempre és més dinàmic (Albert, Jordi, Benny, algú altre?) -> https://wiki.mozilla.org/L10n:**Teams:ca<https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ca> Alternativament, sempre es pot fer via bugs, com veieu als enllaços de la referència de dalt.
Algú interessat en ajudar-hi?
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat
______________________________**______________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla> Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#**softcatala@irc.gimp.org<http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org> ______________________________**_____________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla> ______________________________**_________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>