
Ep Jordi, No tinc temps per desenvolupar, però resposta curta: %Eb sí que existeix (com a mínim per a Mozilla) i és la forma alternativa de presentar el nom del mes. Si s'especifica "... de %b" com proposes, queden coses com: "de abril", "de agost" Al FirefoxOS, les formes alternatives veig que estan aquí: \firefoxos-ca\shared\date\date.properties.po
#: month-0-genitive msgctxt "month-0-genitive" msgid "January" msgstr "de gener"
#: month-1-genitive msgctxt "month-1-genitive" msgid "February" msgstr "de febrer"
#: month-2-genitive msgctxt "month-2-genitive" msgid "March" msgstr "de març"
#: month-3-genitive msgctxt "month-3-genitive" msgid "April" msgstr "d'abril"
En cap revisió del FirefoxOS no he detectat cap cosa rara a les dates, però m'hi fixaré. Això ja era així a la versió anterior 2.1 del FirefoxOS La notació aquesta era nova per a mi; quan vaig arribar, ja la vaig trobar posada (és a dir, l'%Eb no vaig introduir-lo jo). No sé si algú en té més detalls. Si no està documentat i funciona "de casualitat", tampoc no t'ho sé dir. La notació de dates és força farragosa. salut jordi s El 25/05/2015 a les 13:30, Jordi Mas ha escrit:
Ep gent,
Estic treballant en la detecció sistemàtica d'errors amb els formatadors de data (veure: https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/blob/master/src/quali...).
He vist una cosa que us vull comentar. És possible que varies cadenes de la traducció del Firefox OS al català estiguin utilitzant cadenes de format de data incorrectament. El resultat pot ser que les dates no es mostrin bé, que parts no es mostrin, o inclús doni una errada el programa.
A baix de tot teniu els casos que he identificat.
Agafem el primer com exemple de sota (https://github.com/translate/mozilla-gaia/blob/master/ca/apps/communications...):
msgid "%b %e, %A" msgstr "%a %e %Eb"
El problema és que "%Eb" no existeix. És possible que sigui propi de la plataforma Mozilla, però em sorprendria.
Veure: http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
En aquest exemple, altres llengües amb formatació semblant de dates, com el francès (https://github.com/translate/mozilla-gaia/blob/master/fr/apps/communications...) o el castellà (https://github.com/translate/mozilla-gaia/blob/master/es/apps/communications...) no usen aquest formatador.
I el que definitivament és sospitós és que aquestes formatadors només s'usen en la versió en català:
https://github.com/translate/mozilla-gaia/search?utf8=%E2%9C%93&q=%22%25A+%25e+%25Eb%22
Jo el que aconsellaria és intentar veure aquestes cadenes en la interfície d'usuari amb el programa en marxa, constatar que donen problemes (penso que en donen), i canviar-les per simplement "%b" o "%B" com la resta de les llengües.
Atentament,
Jordi,
---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:66901(#8974) # Source: /apps/calendar/calendar.properties.po from project 'Mozilla - # firefoxos' #. # Header format used for in the day view. #: day-view-header-format msgid "%b %e, %A" msgstr "%a %e %Eb" [nota] regla [patró=%b %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «Jan 31», en català «31 de gen» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:66908(#8975) # Source: /apps/calendar/calendar.properties.po from project 'Mozilla - # firefoxos' #. # Header used on month view before the event list (selected day date) #: months-day-view-header-format msgid "%A, %b %e" msgstr "%A %e %Eb" [nota] regla [patró=%b %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «Jan 31», en català «31 de gen» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:67785(#9128) # Source: /apps/clock/clock.properties.po from project 'Mozilla - firefoxos' #. # see http://www.cplusplus.com/reference/clibrary/ctime/strftime/ #: dateFormat msgid "%A, %B %e" msgstr "%A %e %Eb" [nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:68429(#9233) # Source: /apps/communications/contacts/contacts.properties.po from project # 'Mozilla - firefoxos' #. # see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html #: dateFormat msgid "%B %e" msgstr "%e %Eb" [nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:75974(#10347) # Source: /apps/gallery/gallery.properties.po from project 'Mozilla - # firefoxos' #: videoDescriptionShort msgid "Video dated %I:%M %p, %B %e, %Y" msgstr "Vídeo amb data: %H:%M, %e %Eb de %Y" [nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:75980(#10348) # Source: /apps/gallery/gallery.properties.po from project 'Mozilla - # firefoxos' #: imageDescriptionShort msgid "Image dated %I:%M %p, %B %e, %Y" msgstr "Imatge amb data: %H:%M, %e %Eb de %Y" [nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:91298(#12607) # Source: /shared/date/date.properties.po from project 'Mozilla - firefoxos' #. # Date/Time format #. # see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html #: dateTimeFormat_%c msgid "%a %b %e %Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %e %Eb, %Y %H:%M:%S" [nota] regla [patró=%b %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «Jan 31», en català «31 de gen» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:92335(#12757) # Source: /shared/media/media.properties.po from project 'Mozilla - firefoxos' #. # Frame descriptions #: imageDescription msgid "{{orientation}} image, %I:%M %p, %B %e, %Y" msgstr "imatge {{orientation}}, %H:%M, %e %Eb de %Y" [nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener» ---------------------------------------- tm/mozilla-tm.po:92345(#12759) # Source: /shared/media/media.properties.po from project 'Mozilla - firefoxos' #: videoDescription msgid "{{orientation}} video, %I:%M %p, %B %e, %Y" msgstr "vídeo {{orientation}}, %H:%M, %e %Eb de %Y" [nota] regla [patró=%B %e] ==> Especificadors de format de data incorrectes. En anglès «January 31», en català «31 de gener»