
En/na Eduard Gamonal ha escrit:
pel Firefox 2 -> del Firefox 2 i a partir d'ara no s'hi oferirà cap més actualització de seguretat o estabilitat.
vols dir que és correcta aquesta pronominalització? jo seguiria posant "no se n'oferirà"
Si no m'equivoco: Amb hi se substituiria: a partir d'ara no s'oferirà cap més actualització de seguretat o d'estabilitat *en el Firefox 2*. Amb en: a partir d'ara no s'oferirà cap més actualització de seguretat o d'estabilitat *del Firefox 2*. No tinc el criteri per saber quina de les dues seria més correcte o únicament correcte. O sigui, tria tu mateix aquella que et soni millor si ningú comenta res més al respecte. Diria que m'he deixat *d'*estabilitat. Salut! -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat