
mira de completar les traduccions des de dins de les subcarpetes. Ho sé,
és una merda.
sí, cap problema, això estava fent gràcies!
Salut,
El 27/03/13 19:16, Eduard Gamonal ha escrit:
Estic completant la traducció de les nvoes versions. Al pootle, després de fer click a "714 paraules necessiten atenció", vaig fent "següent" unes quantes vegades i molt aviat em diu
Error del servidor
S'ha produït un error. Gràcies per la vostra paciència.
126
toni, saps per què pot ser això?
2013/3/26 Eduard Gamonal <egamonal@softcatala.cat <mailto:egamonal@softcatala.cat>>
Bona tarda, Les properes versions surten el dia 1. Com que no tindré temps a partir de divendres,dema hi posaré una bona estona. Faré traducció,revisió i push.
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta