
Hola, Estava intentant col·laborar al Mozilla Pootle de Softcatalà, com que té la mateixa interfície gràfica que el de verbatim, pensava que aniria bé amb el mateix compte. Quina diferència hi ha entre el Pootle i el Mozilla Verbatim? Hi ha alguna manera de connectar-se a les dues plataformes mitjançant un mateix compte? El 27 de juny de 2012 15:45, Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>ha escrit:
Hola Vicent,
pots seguir la discussió a:
https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!topic/mozilla.dev.l10n/cwRDAt_W...
També hi ha moltes altres llengües que no hi són, notablement la xinesa: http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/mobile/releases/14.0/android/ No sé quin ha estat el criteri d'elecció.
Salut,
El 26 de juny de 2012 20:28, cubells <vicent@vcubells.net> ha escrit:
Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>:
Hola gent,
al final tot plegat no sembla massa encoratjador. Comptava que tindríem un sistema d'actualització acoblat, tot i no ser al Market, però sembla que no i no pinta massa bé per un futur.
Què creieu que hauríem de fer?
hem d'intentar tenir el firefox en català com siga.
Intenta reenviar a la llista els arguments per afirmar que una traducció com la nostra no és "seriosa".
no?
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-- Xavier Novella Sinde Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA 627368091