
Ep, El 7 de juliol de 2013 15.00, Jordi Serratosa <jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Una altra cosa: Al fitxer: \gaia-ca\apps\communications\ftu\ftu.properties.po Veig aquestes cadenes: #: skip msgctxt "skip" msgid "Skip" msgstr "" A la repassada de fa uns dies, vaig traduir-ho perquè no hi veig cap indicació que no sigui traduïble. Ara veig que s'ha tornat a quedar sense traduir. Per alguna raó?
És un puto bug del pas de PO a properties. Bàsicament passa quan el msgctxt es repeteix. Passa en uns 3 fitxes en total uns 5 casos. Cal modificar-ho a mà en pujar al repositori.
Això vol dir que cal que estigui traduït als PO del Pootle o no?
Tradueix-lo.
Sigui el que sigui, caldria qualsevol canvi aplicar-ho com més aviat millor perquè TEF pugui incloure'l (al seu torn ha de passar-ho a ZTE). Dia límit és 15, però millor abans perquè pugui fer un build i provar-ho. Si vols que et faci un build al teu dispositiu, dis-m'ho!
Vaja, pensava que no anàvem tant curts de temps :-( Faré el que pugui, però el meu temps és força limitat at the moment.
Sí. Si has d'optar, millor que facis canvis progressius que no molts de cop. -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat